Chyby v knihách

upraveno 21. března 2012 v Píseň ledu a ohně
1910111214

Komentáře

  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    @brbr Fajn, přiznávám se, odmaturoval jsem se 4 z češtiny. :oops:
    Kde je chyba?
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    @brbr : Jj, nikdo není dokonalý :o)
    Mně/mě bych ještě pochopila, i když na to existuje jednoduchá pomůcka. Ale ji/jí, ni/ní apod., u tohohle v titulcíh vždycky rostu (a při sledování některých seriálů si to téměř fanaticky opravuju) :o))
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    Nevada: V tom prípade, ak je to označené kurzívou by to malo byť v tom zmysle, že to zvýrazňuje, teda máš pravdu.
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 23. listopadu 2012
  • @Montezuma3 to je zajímavý nápad, myslím, že kdyby bylo po tvém, tak by to přivítalo spoustu lidí (a ta pomůcka je geniálně jednoduchá :-)
    @Nevada když já si to vždycky pamatuju naopak a pak nevím,jestli je to už naopak nebo ne.
    neměla tys být radši češtinářkou? když tak ráda opravuješ... (to nemyslím ironicky)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Hehe, tak to určitě ne. Moje mezery v češtině jsou pořád dost velké :o))
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    Toto je dôvod prečo sa niekedy divím, ako môže byť slovenčina najťažší jazyk sveta (výskumy tých vedcov, čo sa nudia), keď čeština je v podstate ešte ťažšia...
  • upraveno 24. listopadu 2012
    Skoro taka tazka ako jazyk Navahov
    Clovek niekedy musi desifrovat, co tym ten druhy myslel :)
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    Podle čeho se soudí, jestli je těžší čeština nebo slovenština?
  • Podle toho jestli jsi Čech nebo Slovák :-)
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • @Branislav_Gepeto 7 pádů je v pohodě, finština jich má 14 :-D
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 24. listopadu 2012
  • neříkej :)
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    Říkám řeřicha. :)
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    flanker: A my máme skvelo znejúce Ľ a ešte unikátne "ô". Môžem ti pomôcť? :D Skús to vysloviť 10x po sebe...
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    @Branislav_Gepeto Já mám ještě určitý základy, na základce jsem základy slovenštiny měli a dokonce jsme se tyhle ô a ľ učili vyslovovat. Je to dávno, ale eště to trochu umim. Navíc pamatuju federální televizi, kde bylo slovenštiny dost, díky tomu jí mám naposlouchanou. Pak se to vyslovuje mnohem líp. Dnešní český děti ovšem díky tomu, že tímhle neprošly, mají prý problém slovenštině rozumnět.
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Gepeto, aj SLovenčina má 7 pádov. Po akuzatíve ide vokatív a lokál je až 6. :D Lenže vokatív sa už takmer vôbec nevyužíva :)
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    Andži: Kedysi sme mali vokatív, ale ten je oficiálne preč. Nejde o to, že sa nevyužíva, na škole nám ho na 1-4 raz spomenula učiteľka v zmysle, že sme ho kedysi mali, ale nikde sa vokatív už nespomína. My sme ho vylúčili z učebných plánov. Alebo som na špeciálnej základnej a strednej škole a náhodou na obidvoch nebol v učive spomínaný. Nominatív, Genitív, Datív, Akuzatív, Lokál, Inštrumentál sú jediné, ktorým ma učili :)
  • Aj mňa, ale ak si pozrieš, tak sa spomína, že akuzatív je 4. pád a lokál až 6. Aj keď je pravda, že sa môžem mýliť a už to zmenili(to je tak isto, ako keď ani naši učitelia dejepisu nevedia, že homo sapiens sapiens už neexistuje a bol zlúčený s homo sapiens). Alebo že je 5 oceánov(aj Južný) :)
  • @Dowrin mám pocit, že se to tady už někde řešilo, nakonec se došlo k závěru, že tento výraz slouží především čtenáři, aby si dokázal představit, jak taková barva vlastně vypadá. To znamená, že v Západozemí by přirovnání k burgundskému vínu sice nepoužili, ale pro čtenáře je srozumitelnější napsat, že něco má barvu burgundského vína, než například dornského :)
  • @Dreamer To je fakt, udáním burgundského vína je jasné, že bylo červené, kdežto zeměpisné názvy Západozemí by asi nevyvolaly myšlenky na červené víno. :-)
  • ThorarThorar Když umřel, tak umřel.
    Burgundské může být bílé i červené. Takže to ztrácí smysl.
  • upraveno 30. července 2013
    @Thorar no vidíš, já si automaticky představím červenou :) každopádně i v případě těch hroznů šlo asi o vyvolání autentické představy, nevím jaké odrůdy se pěstují v Západozemí, ale jejich název by asi čtenáři moc neřekl, nevím jestli se tohle spojení objevuje i v originále.

    Možná by stačilo napsat jen hrozny, ale GRRM tam prostě chtěl mít to burgundské :)
  • ThorarThorar Když umřel, tak umřel.
    upraveno 30. července 2013
    Burgundské samo o sobě víno není. Je tonázev pro několik oblastí, regionů, kde rostou určité odrůdy a z těch jsou bílá a červená vína. Ale ani jedno nemá název "Burgundské červené" takže použít výraz burgudnský hrozen pro barvu nemá smysl.

    Asi ho rád pije tak si ho tam zakomponoval i když to je blbost :-)
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.