Co jiného číst?

upraveno 3. ledna 2011 v Literatura
Mých posledních snad 20 knih bylo všechno možné (Martinovy povíky, Irving, G.G.Marquéz, Vonnegut Jr.) jen ne kniha z fantasy ságy. Chápu, že nic tak dobrého jako icefire na trhu není, ale něco co by stálo alespoň za přečtení. Doporučte něco

PS: Nepište Feista ani Sapkowskiho. Něco nového (rok vydání 2006,07), co třeba zatím nevyšlo celé, ale autor to již ukončil.
13468986

Komentáře

  • upraveno 22. dubna 2008
    A to vyšlo i česky? JRRT je už opravdu trochu oldskůl. Jak tam nejsou vyhřezlé mozky a explicitně popsaný sex, přiznávám, že při čtení trochu ztrácím koncentraci. :-)
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 22. dubna 2008
    JJ, vydal Fantomprint v roce 2003. Nějaký ten sex tam je (Faramir a Eowyn, kteří jsou z původních postav jediné sympatické), nové postavy taky udělají zářezy, akce slušná a perfektní hlody v epilogu :))
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 22. dubna 2008
    BTW silně doporučuju přečíst
    tohle, debilů je mezi lidma pořád habaděj.
  • upraveno 23. dubna 2008
    jo 2003.. já měl pocit, že mi to něco říká, ale že to už je pár let, co se kolem toho rozvířily emoce.. No kdybych to viděl někde ležet, nakouknu tedy dovnitř, díky za info ;)

    S Lukjaněnkem nevím, první dojem z knížek, když je vezmu do ruky, se mi obvykle potvrzuje.. Je ovšem pravda, že Píseň se mi na první nahlédnutí taky celkem pozdávala. :))) Hmm, ok, zkusím si Hlídky někde půjčit.
  • upraveno 23. dubna 2008
    Já si tu diskuzi na FP o Posledním pánu prstenů docela dobře pamatuju, tehdy jsem to zdálky sledoval...sám jsem měl dost podobné předsudky - použití starých známých postav a ta obálka, to bylo na mě moc. A i teď bych se hodně rozmejšlel dát za to peníze, i když to povídání na Interkomu je vcelku zajímavý...
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 24. dubna 2008
    Předsudky, předsudky, silně mi to připomíná hašteření náboženských fanatiků nad Životem Briana. Přitom ti lidé, kteří nedají na Tolkiena dopustit, jsou určitě nezřídka ti samí, kteří se u Monty Pythonovic verze Ježíšovy doby nezřízeně baví. Je to pěkný pokrytectví.
    Kromě toho prostě nechápu, proč je právě Tolkien takovej kánon. Ano svět je to promyšlenej a vůbec, ale stylem je to překonaný a vím, že už si to nikdy znovu nepřečtu.
  • upraveno 24. dubna 2008
    No jo no, Tolkien to prostě napsal natolik dobře, že lidi těma postavama žijou a opovažte se na ně někdo šmátnout! Viz flmové změny a obrovské haló okolo nich. IMO kdyby to napsal, ale změnil jména a použil jen charakteristiku postav, udělal by líp a nesetkal by se s takovými reakcemi. Všichni by stejně poznali, koho paroduje a udělal by to aspoň vkusně. A nepodstatný je také jistý fakt úcty k autorovi. Třeba Martin taky prohlásil, že si nepřeje, aby jeho postavy a jeho svět byl nějak podobně zneužit.
    No a o překonanosti Tolkiena...čéče, opatrně, to by mohla bejt třaskavá ploška. :-)
  • upraveno 24. dubna 2008
    Někdo překonal tolkiena?Kdy?Kde?Chci si to přečíst!
  • upraveno 24. dubna 2008
    Zrovna nedávno jsme diskutovali s jednim klukem, jak se vlastně pozná pravej Mistr od řemeslně zdatného spisovatele... no a shodli jsme se na tom, že se to pozná jedině tehdy, když i po 50 letech budou jeho knihy frčet :)
    Stran stylu psaní možná Tolkien překonaný je... ale on to více než jen nahrazuje tou neuvěřitelnou propracovaností světa. A jeho styl už k LotRu patří!
  • upraveno 24. dubna 2008
    Emoce nevzbuzují jen knihy ale i překlady. Díky Fantom Printu jsem se osobně seznámil třeba s překaldatelkou Gemmela, nebo Erickssona a to co se děje na té "odborné" linii - tedy vydavatelé, recenzenti, překladatelé. To je stejné jako hašteření zda DrD je lepší než DnD.
  • MIlMIl
    upraveno 24. dubna 2008
    Podle mě nelze hodnotit styl psaní jako lepší horší, protože každému sedí jiný. Kdo by měl, či má podle vás nejlepší styl vůbec? Jde jen říct, že mě se ten styl líbí a nelíbí a dobrej je ten, kterej se líbí víc lidem a špatnej ten co méně či jen autorovi samotnému.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 24. dubna 2008
    Alek: Tak především Yeskovova kniha NENÍ parodie. Za druhý spousta knížek se čte proto, že se prostě číst má, asi jako povinná četba ve škole. A zkuste si říct, že se Vám to nelíbí. Hned se na Vás sesypou, ve škole paní učitelka, ve fantasy literatuře tolkienovci. Prostě se to od každýho, kdo čte fantasy, očekává jako samozřejmost. A že je LOTR naivní a má spoustu nelogičností v příběhu, za tím si stojím. Viz tady. :))
  • upraveno 25. dubna 2008
    Tady se musím zastat kritiků. Je to úplně klasické parazitování na dobrém jméně někoho jiného - úplně ze stejného důvodu jsem nečetl ani Conany od jiných autorů než od Roberta E. Howarda. Kvalitní spisovatel dokáže vytvořit vlastní svět. Jeskov se sice může stavět na hlavu a hrát si s hezkými slovíčky, ale tohle nezamaskuje - zřejmě měl touhu nahrabat si peníze, ale neměl schopnosti to dokázat vlastními silami. (z toho důvodu to nešlo udělat tak, jak navrhuje Alek - kdyby změnil jména, skoro nikoho by ta kniha nezajímala a měl by malé tržby)
    Pán prstenů se ti samozřejmě líbit nemusí, každému sedí něco jiného. Ale s tím tvrzením o "nelogičnosti" bych byl opatrný. Myšlenku s orlem ničícím Prsten musel vymyslet snad někdo, kdo děj knihy viděl jenom z rychlíku. A militantní antitolkienovci se jí kupodivu chytají znovu a znovu, ačkoliv byla už stokrát a tisíckrát vyvrácena.
    Souhlasím s myšlenkou o stylech. Nedá se říct, že jeden styl je objektivně lepší, anebo že nějaký styl je zastaralý. Já si třeba rád přečtu některé knihy z 19. a 18. století a neodvážil bych se tvrdit, že jejich styl je zastaralý. Ano, je jiný než náš, je květnatější, často zdlouhavější... a co? Kdyby se to někomu líbilo, ať tak klidně píše i dnes. Ostatně, umění má tendenci se točit v kruhu, takže se za několik století možná zase vrátíme k tomu, co je některými považováno za "zastaralé a špatné" dnes.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 25. dubna 2008
    Ad vyvrácení zničení prstenu: Prosím, jsem jedno ucho.
    Ad Yeskov: Je vidět, že jsi to opravdu nečetl. Přečti si prosím alespoň tu recenzi, na kterou odkazuju, pak se k tomu vyjádři.
    Kapitánův dodatek: v žádném případě neříkám, že je Tolkien špatný, nebo dokonce, že by ho lidi neměli číst, ale nelíbí se mi jeho pozice jako arbitra kvality pro jakoukoli jinou knižku. A přístup tolkienofilů opravdu nemůžu označit jinak než jako kafrání náboženských fanatiků, např. nad zmíněným Životem Briana. Od jediného jsem totiž neslyšel jedinou racionální připomínku. Vím, že vstupuju na tenký led, ale smysl pro spravedlnost mi nedá se neozvat.
  • upraveno 25. dubna 2008
    Mno, jestli se chcete pánové dohadovat o Pánovi prstenů a Tolkienovi, založil bych novou debatu, protože to se v tu ránu od Co jiného číst dostanem někam úplně jinam! :))
  • upraveno 25. dubna 2008
    Tu recenzi jsem četl, ale pořád si stojím za svým názorem. Řeči o "alternativním pohledu" a "vědeckém přístupu" jsou sice hezké, ale pořád jsou to jenom řeči. Stejnými slovy bych se mohl obhajovat, kdybych vydal knihu "Poslední Harry Potter" a namastil bych si na tom kapsu - lidé by to kupovali už jenom kvůli tomu názvu a kvůli pozdvižení, které by se tím zdvihlo. Tím netvrdím, že ta knížka je nekvalitní, nečetl jsem ji. Jen mi prostě vadí tenhle parazitující přístup, je to jako kdyby Škodovka začala vyrábět novou modelovou řadu "Škoda Ferrari". A vůbec to nesouvisí s tím, jestli považuji Ferrari za výborný automobil, anebo za nespolehlivý italský křáp.
    Arbitrem kvality klidně Tolkien být může. To už záleží na každém z nás, aby se rozhodl, která knížka se mu líbí natolik, že podle ní hodnotí ostatní. A je to jeho SVOBODNÉ rozhodnutí. Mně osobně nesedl Erikson, jak už jsem zmiňoval, ale jestliže ho někdo bude považovat za nejlepší knihu a posuzovat podle ní zbytek literatury, je to jeho právo, jeho věc. Rozhodně ho kvůli tomu nebudu považovat za nějakého fanatika. Militantní ateisté, kteří zaslepeně útočí na křesťany, jsou podle mě stejně špatní, jako militantní křesťanští extremisté bez pochopení pro jiný názor. Ale vedle nich existují i slušní ateisté a slušní křesťané, kteří se navzájem respektují.
    Co se týče toho Prstenu, jde v první řadě o to, že kdyby se ho pokusili do nitra Mordoru dopravit takovouto viditelnou cestou, Sauron by si toho všiml a odchytil by si je - to by mu Prsten rovnou mohli naservírovat na zlatém podnose. A i kdyby se nějakým způsobem podařilo proniknout až k Hoře osudu nepozorovaně, nositel Prstenu by ho stejně zničit nedokázal. Vlastně to nedokázal ani v knize, tam ke zničení došlo spíše náhodou, díky přítomnosti Gluma. A myslím, že to Gandalf, jako nejmoudřejší z Maiar, tušil - jejich snažení mělo nakonec úspěch jen proto, že byla složena oběť. Melisandra by mohla vyprávět! :-) Jinak ale Pán prstenů nepatří mezi mé oblíbené příběhy ze světa Ardy, mnohem radši mám příběhy z Prvního věku. PP je psaný tak, aby byl přístupnější veřejnosti, a občas mi v něm chybí taková ta "mýtická syrovost". Ale to je jen můj názor. A jak už řekl Rytíř, Tolkiena tady v tomhle tématu radši moc neřešme. :-)
  • upraveno 25. dubna 2008
    Já si nemůžu pomoci ale Jeskovovu (je to rus a tedy se těžko píše s Y) neberu jako parazitování. Parazitování jsou knih jako "Harry Throtel", "Průvodce Magickými tvorami Harryho Pottera" a pod. Poslední pán Prstenu (snad kromě špatného českého názvu a podle obálky) je kniha pracující trochu jinak z Tolkienovským mýtem. Oproti všem takovýmhle hovadinám jako jsou parodie, nebo různí asociovaní růvodci o květeně v Bradaviccích, však autor do knihy vložil vlastní invenci a vytvořil zcela jiný příběh. Neparazitovali náhodou na PP Tolkienovi pozůstalí že vždy když jim došloi peníze tak vydali další knihu s kvalitou různě proměnlivou?
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 25. dubna 2008
    Dalcor: Naprosto přesně. Kromě toho při tomhle přístupu by vlastně každé zpracování již známého příběhu, mýtu, mohlhlo být označeno za parazitování. Je film Excalibur parazitováním na Mallorym? Že jde o jiné médium je pro princip věci naprosto nepodstatné. Boormanovo pojetí je také naprosto jiné, nejde vlastně o adaptaci, ale o jiný pohled na mýtus.
    Tolkien si o to svým způsobem řekl tím, že sám své dílo prohlásil za umělý mýtus. A sám přitom čerpal z mnoha dalších zdrojů, artušovských legend, irských pověstí, či severské mytologie. Useknout tenhle řetězec u Tolkiena znamená říct: vyčerpali jsme veškerou lidskou fantazii a máme teď závazný neměnný kánon, a Tolkien má copyright na výklad těch mýtů, ze kterých čerpal. Takhle to ale v minulosti nikdy nefungovalo. Vždycky se upravovalo a přidávalo něco nového k již hotovému. Tolkien to dělal taky. A v širším smyslu tak chápu i Jeskovovu knihu (znalostí zásad transkripce z ruštiny bohužel příliš neoplývám). :)
    Vážně si to Léto zkus přečíst. Jestli i potom budeš mít stejný názor, prosím, to jsem schopen přijmout. Ale dokud vycházíš jen ze zprostředkovaných informací, nemůžu tvůj postoj posoudit jako spravedlivý.
    A už jednou jsem říkal, žen nemám rád usekávání diskusí a zakládání nových témat. Diskuse se vyvíjí, kdyby se to muselo držet v přísných mantinelech, protože pak se hrozně těžko diskutuje o čemkoli.
  • upraveno 25. dubna 2008
    píše:
    Tak především Yeskovova kniha NENÍ parodie.

    Sorry, já vim, ale nenapadlo mě lepší slovo pro použití (zneužití) postav včetně jmen, k čemuž tady došlo, ne? A to mi prostě tak nějak vadí asi víc, než doplňující průvodci o tvorech v HP či průvodci světem Pána prstenů, kteří sice parazitují na autorovi, ale aspoň mu nekroutí jeho postavy a svět. A dost, skutečně jsem to nečet, takže na to nemůžu házet špínu...jen říkám, že se mi do toho čtení prostě nechce, protože se mi ten přístup k postavám a jménům trochu hnusí.
    EDIT: No Tolkien je imo skutečně už odbočka, která by za nové téma stála, protože kdyby se tu začal probírat i on, bude ta diskuze už trochu nepřehledná.
  • upraveno 25. dubna 2008
    Číst si to nehodlám, nezajímá mě to. Ale to na věci naprosto nic nemění - i kdyby to byla sebegeniálnější knížka a třeba lepší než původní Pán prstenů, pořád je to vykrádání. Je to stejné jako s tím Conanem, některá díla Howardových epigonů jsou čtenáři třeba povážována za kvalitnější než původní Conan, ale pořád to je parazitování. Ti, co mají rádi Conana, často sáhnou i po tom novém, a tím si autor značně ulehčuje práci. Kdyby napsal tutéž knížku, ale místo barbara Conana a království Aquilonie tam vystupoval válečník Derius a knížectví Arabésie, pak se k tomu dílku budu chovat značně vstřícněji. Jenže ten autor to neudělá, protože už jen jméno Conan mu zaručuje určité zisky a čtenářskou základnu. Abych se vrátil k tomu příměru s automobily: nemusím se přece projíždět ve Škodě Ferrari, abych poznal, že to je parazitování na pověsti jiné značky. I kdyby to bylo lepší auto než všechna skutečná Ferrari, stejně je to silně neslušné ho takhle označovat.
    Nevidím v tomhle ohledu moc velký rozdíl mezi parodií a "alternativním zpracováním". Obojí nějakým způsobem "pracuje" s původním textem. A jak parodie, tak alternativní zpracování mohou být kvalitní, nebo nekvalitní, což nás ale v tuto chvílí nezajímá.
    Určitým ulehčením je i používání některých starších věcí bez konkrétního autora (třeba artušovský mýtus nebo i zpracování nějaké reálné události), to jistě ano. Ale k takovým věcem přistupuji smířlivěji právě proto, že jsou to legendy/historické události, nikoliv umělá díla vytvořená jedním moderním autorem. V rozvíjení nastolených témat samozřejmě Jeskovovi nikdo nebrání, nebo snad ano? To ať klidně dělá. Ať s Tolkienem polemizuje, pak si to klidně přečtu - jenže když využije cizí svět a cizí postavy k vlastním komerčním účelům, je to amorální. Kdyby mu šlo jen o osvětu, jak sám tvrdí, pak by to dílko dal k dispozici zdarma jako anonymní fanfiction. V takovém případě by tím uškodil jen sám sobě (protože psaní v cizím světě je ulehčování a autorovi zleniví jeho vlastní fantazie, ale budiž, to už je jen věc toho dotyčného). Jenže hladové rubly jsou hladové rubly.
    Taky mi tenhle přístup vadí a zdaleka nejde jenom o Pána prstenů. Stejně přistupuji i ke Conanovi, dalším dílům Vinnetoua od jiných autorů a podobným záležitostem. Proto můžeme automaticky smést ze stolu ty Jeskovovy argumenty o "naštvaných fanatických příznivcích PP". Tady totiž nejde vůbec o PP, tady jde o morální princip. A osobně mi připadá, že Jeskov tyhle výroky pronáší jenom proto, aby rozbouřil vody, upozornil na sebe a zvýšil si zisky. Typická celebrita naší doby. Škoda jen, že mu to někteří žerou i s navijákem.
    Jinak nevím o tom, že by Tolkienovi dědicové na PP nějak parazitovali. Vydaly se některé autorovy další texty, protože o ně byl zájem, ale to se sotva dá nazvat parazitováním, protože to napsal JRRT sám.
  • upraveno 25. dubna 2008
    Problém je že Jeskov téměř nevyužívá původních autorských témat, naopak všemu dává zcela jiný rozměr dle teze "Historii píšou vítězi".
    Přečtu li si Herodota, vidím vznik mýtu podbného jako Tolkienův Pán prstenů (že je Herodotos komerční nelze popřít, herodotos byl placen za to co psal a to velmi dobře). V tom případě 300 nebo jiné knihy vracející se bitvě u Thermopyl pak podle Létovi argumentace není nic jeného než komerční využívání mýtu. Stejným způsobem titž přistupuje k LOTRovi Jeskov. Osobně shledávám Jeskovův pohled na věc jako osvěžující a nápaditá. To že na svém tvůrčím záměr takového rozsahu chce vidělat beru jako samozřejmou věc - jsme v komerčním světě.
    Je li LOTR umělá histore, psaná vítězem, pak proč nenapsat pohled z druhé strany... Tolkien ho těžko napíše. A já si raději přečtu Jeskova než tolkienovské pohrobky...
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 25. dubna 2008
    Nic jsi nepochopil, Ivane - ehm Léto. :)) Je parazitování třeba Adéla ještě nevečeřela, když Nick Carterovky skutečně existovaly?
    A děláš chybu, vytvořit si takový názor, aniž bys to četl, je opravdu nefér. Naopak to co napsal Alek se mi docela zamlouvá. A jak jsem napsal, obviňuješ Jeskova z toho, že parazituje na Tolkienovi, přitom stejně tak se dá říct, že Tolkien parazituje třeba na příhodách z Valhaly. ty měly také své autory, ale staly se součástí lidového umění, jak se říká. Proč by Tolkienovo dílo mělo být výjimka? Jeskov nepopisuje Frodovu cestu, ze známých postav Frodo vůbec v knize nevystupuje, Aragorn, Gandalf a někteří omezeně. Kniha se zabývá především událostmi po bitvě, odehrává se převážně v úplně jiných oblastech a vytupují v ní především úplně jiné postavy.
    I kdyby tomu tak nebylo, Jeskovovo pojetí je nejen jiné než u Tolkiena, ale i než u 90 % fantasy literatury. Je to IMHO mnohem originálnější dílo s mnohem větším autorským vkladem, než tolik knih, které se dají nabírat lopatou a osoby se v nich jmenují jinak, ale příběh, pojetí a postavy jsou stejné jako kdekoli jinde.
    Další díly Conana a Vinnetoua jsou prostě jen další díly Conana a Vinnetoua, které vycházejí ze stejných schémat, což u Posledního nositele prstenu (jak by se to mělo správně přeložit) neplatí a proto tenhle příklad nesedí.
    Ale budiž, že přijdeš o zajímavou a dobrou knížku je koneckonců tvoje věc. :))
  • upraveno 25. dubna 2008
    Potřetí opakuji: možná je ta knížka dobrá, svěží a nevím, co ještě. Neupírám, že se vám může líbit. Já ale nehodnotím kvalitu knížky, ale morálku jejího autora. Možná tam vystupují zejména jiné postavy, ovšem reklama té knížky je založena na tom, že to je o Aragornovi, Gandalfovi apod. Na knížku jako takovou jsem si žádný názor nevytvořil, ergo píšu TOTÉŽ, co Alek.
    Tolkienovo dílo není výjimka, copak jsem něco takového řekl? Tolkien se inspiroval severskou mytologií, budiž. Kdyby se Jeskov inspiroval na oplátku Tolkienem, pak bude všechno v pořádku. Jenže on se neinspiroval (jak sám říkáš, je to jiný styl literatury). V tom naprosto problém není. Problém je v tom, že on využívá cizího díla k tomu, aby zvýšil prodejnost vlastních knih. Nevím, jak jasněji bych to už mohl napsat. Tolkien na žádném díle takhle neparazitoval. Parazitoval by, kdyby svoji knížku nazval Kroniky Pickwickova klubu 2, za účelem, aby si to koupili všichni milovníci Dickense. A už by nezáleželo na tom, že pan Pickwick má v knize třeba jen malou úlohu a jinak kniha pojednává o Frodovi.
    To, že příběh vychází z jiných schémat je prostě irelevantní - jak říkám, neřeším obsah knihy, nýbrž její marketing. Kdyby Jeskovova kniha byla opravdu tak dobrá, pak by ji klidně mohl vydat s odlišnými jmény postav, a přesto by si ji hodně lidí koupilo, protože by si ji navzájem doporučili. Případně by musel investovat do vlastní reklamy.
    Co se týče bitvy u Thermopyl, tam se jedná o historickou událost. Pokud autor píše o něčem, co se skutečně stalo, má pochopitelně též práci o trochu ulehčenou. Ale neparazituje tím na dobrém jméně jiného výrobku. Tolkienovské pohrobky žádné neznám, ale kdyby někdo vydal knihu zasazenou do Středozemě (a klidně v ryze tolkienovském duchu), měl bych k ní stejné výhrady jako k Jeskovovi.
  • upraveno 25. dubna 2008
    Bože můj - já tě tady nenutím číst tuhle knížku ani nekritizuju to že jí číst nehodláš. Mě se nelíbí způsob tvé argumentace, kdy něco v pořádku je a něco není.
    Druhá věta, třetího odstavce svědčí o tom že buď nechceš, nebo neakceptuješ co ti říkají ostatní a co říká samotný autor.
    Nevidím důvod proč napadat autora za něco co napsal s určitým cílem a zájmem. A tím je postavit se proti jednomu mýtu jiným mýtem. Kdyby pan jeskov knihu vydal s jiným názvem, pak by jaksi nedávala kniha smysl. To že nazveš něco jinými jmény ještě neznamená že lidi jsou blbý a nepochopí o co jde.
    K Thermopylám - každý kdo se k Thermopylae vrací vpodstatě parazituje an mýtu, který vytvořil Herodotos. Na stejně vytvořeném uměleckém historickém mýtu. Jediný rozdíl je v tom, že Jeskov se vrací k mýtu zcela uměle vytvořeným. V čem je to jiné? V ničem.
    Neznáš Tolkienovi pohrobky? A co Húrinovi děti a Silmarilion - obojí dopisované syny a vnuky. To neneí jen komerční parazitování? V čem je to vlastně jiné? Že je to jenom dopsání tvůrčího záměru a rozepsané knihy. Stejně jako ty řekneš Jeskovova kniha je Komerční brak, já úplně stejně vydím Húrinovi děti.
    Jeskov není plagiátor (Brooks a Shannara). Nedělá parodii. Jen si vzal Toĺkienovský svět a napsal do něj zcela jinou knihu. Mluvit zde o plagiátorství a napadat autorovu morálku je přinejmenším směšné a omezené.
    že na tom vydělal prachy. Vidělal no a co? Můžeme mu jenom tleskat za nápad, kdy dokázal dát Tolkienovi fikci další rozměr. To není plagiátorství ani parazitování. Mimoto nemůžu si pomoc, ale to bych kecal, protože knihu jsme !nečetl! Jeskov ani jednou nepoužívá Tolkienovi postavy jako nositele děje, jen knihu zasadil do (ne)stejného prostředí.
  • upraveno 25. dubna 2008
    Takže, počtvrté: protože jsem knihu nečetl, nekritizuji její obsah. Kritizuji MARKETING, to znamená hlavně způsob, jakým je propagována a prodávána.
    Silmarillion a Nedokončené příběhy jsou vydané texty, které napsal Tolkien, nikoliv jeho děti či vnuci. Ale kdyby nějakou knihu ze Středozemě napsal například Christopher Tolkien, nijak zvlášť bych proti tomu nebrojil - on je koneckonců dědic. Ale on ji nenepsal, proto je bezpředmětné o tom mluvit.
    Ano, něco v pořádku je a něco není. Posuzuji to podle své morálky. Moje morálka mi říká, že krást, parazitovat a provozovat nekalou soutěž na literárním trhu je špatné. Tím, že k propagaci své knihy využil Tolkiena, poškodil Jeskov ostatní (třeba i lepší) spisovatele, kteří se snaží prodat své knihy ve vší slušnosti - on získal díky parazitování dobrou reklamu, a tudíž se výtisků jeho díla prodalo více, a to na úkor knih jiných. Někomu to třeba nevadí, budiž. Mně to vadí, odporuje to mému smyslu pro spravedlnost. Je to můj názor a moje morálka.
    Kdybych například začal prodávat nápoj zvaný Coca Cola Plus (i kdyby jeho složení bylo úplně jiné), taky byste mi zatleskali za nápad? Jak jsem krásně dokázal dát Coca Cole další rozměr a ještě si vydělat?
  • upraveno 25. dubna 2008
    Diskuze bez smajlíků, argumentace Bohem a omezeností a podobné věci mají sice své specifické kouzlo, ale nepokládám je za příliš šťastné při debatě o knížkách. Z tohohle kolotoče už se mi motá hlava. Navrhoval bych ubrat na razanci a vyrazit někam do přírody. ;-)
  • upraveno 25. dubna 2008
    Přiznávám, že jsem omezený debil, a přijímám Těžkohlavého nabídku na vyražení do přírody! :-)
  • upraveno 25. dubna 2008
    Jenže ty o marketingu mluvíš až teď, celou dobu jsi tu šil do obsahu knihy, ale o Marketingu mluvíš až teď. Marketing není plagiátorství obsahu, ani hyenismus a ani parazitování o kterém jsi tiu doteď hlásal. To jsou dvě zcela odlišná témata - jak je kniha prezentována a co kniha obsahuje.
    Ani mě se nelíbí způsob propagace a marketing českého vydání.
    Smysl pro spravedlnost je hezká věc, když se k němu člověk odvolává, jenže jaksi pak musí všechno brát rovnoprávně a ne že něco je rovnoprávnější než jiné.
    Říká li jedna osoba že něco i dkyž podobné je správnější než něco jiného pak se těžko může odvolávat na morálku a spravedlnost
    (Jediná správná Cola která není špatná je Coca Cola, a její různé příchuti, nepijte nic jiného protože to je hyenismus, plagiátorství a parazitování).
    Smůla. Mám raději Pepsinu. IMHO je na člověku aby to posoudil a ne že mu někdo bude kázat jak to má dělat. Což není tvůj případ, ty nikomu názor že je to nesprávné jako závazný nevnucuješ. Je to jen Tvůj názor. A já se jen snažím ukázat na argumentech, že nemáš pravdu a nesouhlasím s Tebou. Jelikož souhlasu nedosáhneme, nemá cenu pokračovat.
    Kolik procent naspal Tolkien a kolik dopsal jeho syn a vnuk? Včem je to jiné, že jsou to jeho dědicové? Imho zorvna za Húrinovými dětmi je komerční důvod vydání k vidění několikanásobně více nže v knize která má s LOTRem společný jen jeden svět.
  • upraveno 25. dubna 2008
    (Můj příspěvek byl psán až po té co se tu objevil heavy head)
  • upraveno 25. dubna 2008
    Omlouvám se za svůj vpád. ;-)
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.