Hra o trůny 1x03 - Lord Sníh

upraveno 18. května 2011 v 1. řada
13567

Komentáře

  • upraveno 3. května 2011
    Expendable: Když o tom tak mluvíš... nejsem si jistej, ale jak Jorah říká, že zradil svého otce, nebyl v knize vykreslen trochu jinak, myslím, trochu víc zapšklý, že ho vyhnali? Tady mi přijde, jako kdyby si svou vinu jasně uvědomoval. Možná to ale v knize bylo, musím si jí přečíst znovu.

    Jinak, samozřejmě jako čtenář, se v seriálu orientuju, i když vždycky pomůže, když jsou ty postavy jmenovány, občas totiž trochu vybočujou z mé představy. :-)
  • upraveno 3. května 2011
  • upraveno 3. května 2011
  • upraveno 3. května 2011
    Nové dojmy: Dothráčtina je krásny jazyk, pri scéne so Syriom Forelom sa usmievam od ucha k uchu aj pri opakovaných pozretiach a Amrtia Acharia (Irri) je naozaj krásna baba :)
  • KrisaKrisa Co může zmoknout, může zmoknout.
    upraveno 3. května 2011
  • upraveno 3. května 2011
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 3. května 2011
    Mě přišlo, že cesta Cat do KP vyzněla v tomhle dílu úplně do ztracena. Na Zdi mi trochu chyběl Donal Noye (jeho roli převzal Tyrion).
  • KrisaKrisa Co může zmoknout, může zmoknout.
    upraveno 3. května 2011
    tirionek: asi tam opravdu měl být větší důraz, jen mi přišlo, že tyhle 2 (hlavně proč je Jaime "Králokat") řečeno bylo celkem srozumitelně...Ale je pravda, že neznám pohled ze strany nečtenáře. Jen jsem chtěla říci, že mi seriál zatím přijde více než dobrý a že se tvůrci s takto náročnou předlouhou popasovali více než obstojne.
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 3. května 2011
    Mám kvizovou otázku pro nečtenáře: Kolik dní cesty, jsou od sebe vzdáleny hrady Zimohrad a Rudá bašta?
  • upraveno 3. května 2011
    Tak hlavně skutečné důvody, proč zabil krále, budou v případných dalších sériích. To, že se teď hned nedozvíme všechny skutečnosti, které vedou k jednání různých postav, je stejné jak v knize - ta si jen mohla dovolit rozsáhlejší vysvětlování, to seriál ne.

    PS: Že se třeba nečtenáři neptají, proč Tyrion říká, že zažil jen devět zim a na devět let přitom nevypadá. :-D
  • upraveno 3. května 2011
    To nevim ani já :-)
  • upraveno 3. května 2011
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 3. května 2011
    Jasně, ale v seriálu to vypadá jako kdyby to byli jen tři dny cesty. Cat netrvalo moc dlouho dostat se tam.
  • upraveno 3. května 2011
    Montezuma3: To by mohla být klidně otázka i pro čtenáře, páč to nevím taky. :-D
  • upraveno 3. května 2011
    Souhlasim s Montezumou... vypadalo to jako by si to měli za rohem :-)
  • upraveno 3. května 2011
  • upraveno 3. května 2011
  • upraveno 3. května 2011
    jinak v techto 3 dilech imho cilene ignoruji jakekoli casove body - prave proto, aby nebyli fanousky ukamenovani
  • upraveno 3. května 2011
    Hlawoun: To je tvoj hlavný problém. Keď v seriáli povedia "mermaids", tak máš napísať "morské panny" a nie "ptakožery". Rovnako ako v prípade Brandona Staviteľa - tam Pestúnka spomínala akéhosi Duncana. Nemal by si to takto robiť. Bude to divné a nepochopiteľné hlavne pre nečitateľov knihy.
  • upraveno 3. května 2011
    nectenarum je to sumak - ale ja toho duncana nepochopil :) nicmene ten byl v tv, hlawounovi titulky jsem jeste nedaval
  • upraveno 3. května 2011
    pocet divaku premieroveho dilu stoupl z 2,2 mil na 2,4 mil (usa)

    v GB pak klesl o 1,9% procenta (506k)
  • upraveno 3. května 2011
    čitatelia poviedok veľmi dobre vedia kto je Duncan Vysoký.
  • upraveno 3. května 2011
    hlawoun: Tak jasný.. přímý překlady s Ang je zlo a vypadá to ve výsledku blbě.. BTW: díky moc za titulky k Borgiům... skvělej seriál... Tady je to skoro rouhání, ale těším se na ně možná více než na Trůny
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 3. května 2011
    Druhý podívání mi napravilo dojem. Asi jsem byl včera nějakej unavenej nebo co. Měním dojem ze 75 % na 85 %.
    BTW Hlawounovy titulky jsou vážně lepší než oficiální.
  • upraveno 3. května 2011
    ad příjezd do Králova přístavu - ta scéna mě taky zklamala. Myslím, že na vině jsou hlavně ceny velkých 3D modelů - v příběhu je hodně různých prostředí a pokud máte omezený rozpočet, hodně si rozmyslíte, jestli vysolíte dvě mega navíc (teď myslím v korunách, ale i v přepočtu na dolary je to docela pálka, pokud jich musíte udělat třeba 20). Jejich tvorba je hodně náročná, může trvat i půl roku, tak si myslím, že se to prostě snažili osekat na minimum, aby ušetřili a stíhali. I když mi přijde zbytečně škoda, že nepoužili ten cekovej pohled na město, co byl v prvním díle, třeba trošku jinak svícenej (jiný mraky...), dost by to tomu pomohlo, takhle to dost zapadlo. Myslím, že hlavní město by si lepší úvod zasloužilo :) Nojo, ale fanoušci jsou vždycky hrozně chytrý, kdo ví, co za tím je :D
    JInak se mi ale jejich triky moc líbí, sice mě někdy do očí dost praští špatně vyklíčovaný cény(první díl, Bran vyhlíží z cimbuří krále, modrý kontury jak sviňa), ale já jsem na to extrémně háklivá ;) Jinak mají trikaře i scénografy a stavaře moc šikovné, všechno působí opradu věrohodně.
    Už se moc těším na Orlí hnízdo!!!
  • upraveno 3. května 2011
    Sorry, nějak jsem se rozjela :)))
  • upraveno 3. května 2011
    Neznáte někdo sledovanost české mutace?
    Je hezké pozorovat jak si Hra vede v žebříčcích ČSFD,91%(ještě o víkendu to bylo 90) a nejnavštěvovanější profil na celém webu.Jen tak dál.
  • upraveno 3. května 2011
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 3. května 2011
  • upraveno 3. května 2011
    Sledovanost v ČR se neví a ani vědět nebude :-(
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.