Vyšla Hra o trůny v novém překladu

Nakladatelství ARGO dnes vydává Hru o trůny v novém překladu Michaly Markové.

Oproti původnímu oznámení vycházejí dokonce obě verze současně. Brožovaná s obálkou od Kateřiny Bažantové, pevná vazba má na obálce ilustraci Černého hradu a Zdi od Marca Simonettiho. Ve sběratelských edicích budou později i limitovaná vydání vázaná v kůži a/nebo v plátně.

Při této příležitosti vám přinášíme další ukázku z nového překladu – první kapitolu Daenerys.

Už dříve zde byl zveřejněný prolog, který je teď aktualizovaný na opravenou verzi.

 

Anotace: Zima se blíží. Dnes již klasická slova, která nejlépe vystihují epickou ságu George R. R. Martina Píseň ledu a ohně. Království Západozemí zažívají dlouhé léto, po němž musí následovat krutá zima. Ale ještě před ní a předtím, než se vrátí Jiní, se rozehrává hra o trůny, kterých je daleko méně než uchazečů. Snad jediný, kdo o Železný trůn nestojí, je lord Eddard Stark, strážce severu. Proto se právě on musí stát hybatelem událostí, které všechno změní.

Druhý díl Střet králů vyjde ještě během letošního roku. V roce 2018 by měly následovat zbylé tři dokončené části – Bouře mečů, Hostina pro vrány a Tanec s draky. A doufejme, že v dohledné době pak i Vichry zimy.

 

Hra o trůny - pevná vazba
Hra o trůny – pevná vazba
Hra o trůny - brožovaná
Hra o trůny – brožovaná