Aj som si hovoril, že Aryin vražedný pud trocha degradujú a tu je vyvetlené prečo. Ak som sa aj sťažoval na zmeny v seriáli... Inu, teraz mi je hneď všetko jasnejšie... Ale stále mi vŕta v hlave ta nelogické Jonova zmena, s tou sa fakt tak rýchlo nevyrovnám, že z neho spravili magora... :/
Omlouvám se za překlepy a občas divně znějící formulace, ale holt za to nejsem placená ;)
Jinak s tím Robbem mě to taky neuspokojilo. Moc to nekoresponduje s tím, co jsme v seriálu opravdu viděli - obvykle by se tomu říkalo chtíč. A o tom, že by z ní dělal počestnou ženu, nepadlo ani slovo. Navíc mě mrzelo, že ani na vteřinu nezapochyboval o tom, jestli by se měl zachovat zodpovědně vůči holce, do který se zamiloval, nebo vůči klíčovýmu spojenci, svým sestram a bratrům, poslání, za který bojuje, a dvaceti tisícím mužů. Z tohohle úhlu pohledu se Robb jeví... značně nesympaticky, abych byla taktní. Ale diváci bez znalosti budoucího děje se asi spokojí s tím, jak je to, ehm, romantické.
Děkuju za překlad :) Jinak souhlas s Gepetem a svoa00. V knihách patří Jon a Robb k mým oblíbeným postavám. V seriálu je pro mě o něco težší s k nim najít cestu, když z jednoho dělají hňupa a druhému nasadí růžové brýle.
Zaujalo mě pár věcí. "Diváci snesou všechno." "Děvky jsou pro vyprávění příběhu důležité." "Tohle je nejúžasnější práce na světě, prznit příběh, který miluju." a svoa00: "Dělám to zadarmo." My jsme na to byli tři, pokud si dobře vzpomínám, a bylo to docela slušně zaplaceno, pokud si dobře vzpomínám. :-)
Dakujem svoa00 . No mna potesil prístup autorou ze miluju knihu :) a tiez musim uznat Robb+Talisa a Jon je troska no nie uplne podla mna ako ma byt , skoda ze to lepsie nevysvetlily . A este raz znova Dakujem za preklad :D
No ta formulace je na hraně, ale to už jsou fakt detaily, může to být i překladem - tady bych opravdu neslovíčkařil. Jestli někomu v tom týmu věřím, tak je to Cogman - jeho scénáře zatím byly vždy nejbližší knize, hodně pracoval s historií.
Komentáře
Musím říci, že se mi ten rozhovor líbí a dost mĕ uklidňuje.
A vĕta, že Ros odvedla skvělou práci je dost vtipná :)))
Jinak s tím Robbem mě to taky neuspokojilo. Moc to nekoresponduje s tím, co jsme v seriálu opravdu viděli - obvykle by se tomu říkalo chtíč. A o tom, že by z ní dělal počestnou ženu, nepadlo ani slovo. Navíc mě mrzelo, že ani na vteřinu nezapochyboval o tom, jestli by se měl zachovat zodpovědně vůči holce, do který se zamiloval, nebo vůči klíčovýmu spojenci, svým sestram a bratrům, poslání, za který bojuje, a dvaceti tisícím mužů. Z tohohle úhlu pohledu se Robb jeví... značně nesympaticky, abych byla taktní. Ale diváci bez znalosti budoucího děje se asi spokojí s tím, jak je to, ehm, romantické.
Jinak souhlas s Gepetem a svoa00. V knihách patří Jon a Robb k mým oblíbeným postavám. V seriálu je pro mě o něco težší s k nim najít cestu, když z jednoho dělají hňupa a druhému nasadí růžové brýle.
"Diváci snesou všechno."
"Děvky jsou pro vyprávění příběhu důležité."
"Tohle je nejúžasnější práce na světě, prznit příběh, který miluju."
a
svoa00: "Dělám to zadarmo."
My jsme na to byli tři, pokud si dobře vzpomínám, a bylo to docela slušně zaplaceno, pokud si dobře vzpomínám. :-)
No mna potesil prístup autorou ze miluju knihu :) a tiez musim uznat Robb+Talisa a Jon je troska no nie uplne podla mna ako ma byt , skoda ze to lepsie nevysvetlily .
A este raz znova Dakujem za preklad :D
Jo a třikrát fuj headovi za ten jeho příspěvek ;-)