Kde berete ty stránky s českým textem? Vždyť to sotva vyšlo v Angličtině, tak jaktože je dostupnná kniha v Češtině? Nebo je to nějaký fanfic? Nechápu...
je zaujímavé, že encyklopédia, resp kniha zaoberajúca sa históriou fiktívného sveta je pre niektorých z nás lákavejšia, ako reálna história. a to osobne mám históriu rád a nájde sa u mňa kopa kníh o klasickom Grécka, Rímskej ríši a podobne, ale ani jedna z nich pre mňa nie je fascinujúcejšia, než práve World of Ice and Fire, ktorú si, až ju naozaj stihnút vydať do Vianoc, kúpim pod stromček :)
@flanker.27: Mám za to, že @Hildegarda myslela tu otázku o překladu Zamarovského do češtiny... Odpověď nevím jistě, ale mám ze to, že o žádný ad hoc "překlad" nejde a že Zamarovský publikoval přímo v češtině (ale klidně mohl zároveň i ve slovenštině...)
@Montezuma3: Takže Jon už je definitivně a nezvratně potvrzený? 8-O (Jako syn L&R) A Jon psaný mrtvý, strýc Benjen živý a Bloodraven též? No, zajímavé.
Komentáře
Tak som si to nasla - Zamarovsky vsetky knihy okrem prvej publikoval v cestine i slovencine zaroven
(Jako syn L&R)
A Jon psaný mrtvý, strýc Benjen živý a Bloodraven též? No, zajímavé.