Kolikokoli, mám podobný názor :) Tento diel sa mi veľmi páčil. A Xaro mi prišiel omnoho lepší ako v knihe, kde som mal chuť mu na každej stránke vydlabať tie jeho uplakané oči, pričom tu je výborný. Len taká malá nezrovnalosť: Ako mohol Theon s posádkou jednej lode napadnúť Torrhenov dvor a pritom mu ešte zostali muži na dobytie Zimohradu? Toto podľa mňa nedomysleli.
Ale potom by poslali druhého havrana so správou: Sme v pohode, tých 30 vojakov, čo tak ohrozovali náš hrad je už preč. Kľudne pokračujte s divným úsmevom a vyslovovaním titulu "King of the north" bez akéhokoľvek opodstatnenia, ser Rodrik. S pozdravom, Leobald "Leo" Tallhart
S jednou lodí nemohli porazit Zimohrad...dokonce ani ten hrad by neohrozili ..a i kdyby vylákali ven mužstvo zimohradu, furt by neměli dost mužů aby porazil zbytek strážných, kováře a jeho pacholky, řezníka a jeho pacholky, štolby, sluhy a buhví co ještě, i kdyby bojovali jen s vidlemi tak by je porazili .
Tuším že v knize šlo plenit pobřeží mnohem mnohem víc lodi pod vedením Theonova strýce a Theonovi je nějak přesvědčil strýce poslal vylákat armádu zimohradu a sám šel na zimohrad...
Inak tá Päsť, keď ju už spomínate, dosť ma naštvala, rovnako ako krajina za Zdí(inak, chcelo by to niekde dať česko-slovenský slovník názvov, lebo veci ako Zeď a Řekotočí mi trhajú uši :D ). V knihe sa jednalo o chladný les, niečo ako tajga, kde niekedy nasneží, ale väčšinou sa teplota drží okolo nuly, prípadne pár stupňov vyššie a dá sa tam aj niečo pestovať. Ale takto je to nejaká zmrznutá pustina, kde by nikto nemohol prežiť(ak by tam teda neboli obrovské stáda zvierat), určite nie v počte 30 000-40 000 ľudí(čo bol myslím celý Manceho ľud).
Krajina za zdí, měla být něco mezi Tajgou, tundrou, víc k jihu by se to mělo podobat spíše Skandinávii, Islandem, Kanadou. Přece jenom, pokud se tam něco pěstuje a něco roste k jídlu, tak tam musí stoupat i teploty minimálně přes dvacítku. A byly tam i listnáče, takže zas tak kruté a bezútěšné místo to být nemohlo. Snad leda v těch horách a dál dál až za jezerama ..
Lide tam stavěli vesnice, nežili kočovným způsobem a netáhli za zvěří a za stády, tedy tam muselo být dost potravy k usedlému způsobu života.
mě osobně se adaptace HBO zdá v druhé řadě zatím dost syrová... první řada měla větší šťávu, a když si přimyslím to, jak to skončí, kdo četl literární předlohu ten to ví :) tak mě to nijak nevzrušuje, čekal jsem trochu víc, je tam syrový sex a žádný duchaplný děj, jistě, vše do sebe zapadne jako vždy až na konci série, ale když to člověk četl, dokáže si představit co tam mohlo být a co nemuselo :)
Komentáře
S markytánkou též nesouhlasím. Opravdu doufám, že mu jen zatajila svoje pravé jméno :/
Tento diel sa mi veľmi páčil. A Xaro mi prišiel omnoho lepší ako v knihe, kde som mal chuť mu na každej stránke vydlabať tie jeho uplakané oči, pričom tu je výborný.
Len taká malá nezrovnalosť: Ako mohol Theon s posádkou jednej lode napadnúť Torrhenov dvor a pritom mu ešte zostali muži na dobytie Zimohradu? Toto podľa mňa nedomysleli.
S pozdravom, Leobald "Leo" Tallhart
Tuším že v knize šlo plenit pobřeží mnohem mnohem víc lodi pod vedením Theonova strýce a Theonovi je nějak přesvědčil strýce poslal vylákat armádu zimohradu a sám šel na zimohrad...
Lide tam stavěli vesnice, nežili kočovným způsobem a netáhli za zvěří a za stády, tedy tam muselo být dost potravy k usedlému způsobu života.