Vyjádření Talpressu k novému vydání Písně ledu a ohně

upraveno 5. února 2012 v Překlady
1111214161725

Komentáře

  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. ledna 2012
    A jsi přihlášený na facebooku?
  • upraveno 28. ledna 2012
    Sorry, že otravujem, ale už neviem, kde by som sa spýtal.
    Až nedávno som prečítal Hru o tróny. Bude ešte dotlač Střet králů a Bouře mečů v pevnej väzbe? (Chcem ich kúpiť na Slovensku, na facebook Talpressu sa nedostanem)
  • upraveno 28. ledna 2012
    jsem, ale stále to nejde. Holt se asi na jejich FB stránku nepodívam :(
  • Everett_YoungEverett_Young Praise the sun
    upraveno 28. ledna 2012
    FeoQ: nevím jak na Slovensku ale v Čechách už byla pevná vazba druhého i třetího dílu vydána.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. ledna 2012
  • Everett_YoungEverett_Young Praise the sun
    upraveno 28. ledna 2012
    Nevada: Vždyť jo tak proč dotisk?
  • upraveno 28. ledna 2012
    dal sem si to do vyhledávaní, ale nic nenašlo.
  • upraveno 28. ledna 2012
    No keďže bývam na dedine, a v najbližšom meste s kníhhkupectvom o takom čosi ani nepočuli, hľadal som tam, kde nakupujem vždy - čiže v internetových kníhkupectvách. Brloh 0 bodov, Literama 0 bodov, Martinus 1 bod (len druhý diel).
  • upraveno 28. ledna 2012
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. ledna 2012
  • upraveno 28. ledna 2012
    V literamě sem si koupil všechny díly od stevena eriksona. Ani sa nedivím že hru už nemají na skladě. 21-25 procent sleva na každé knížce :)
  • upraveno 28. ledna 2012
  • upraveno 28. ledna 2012
  • upraveno 28. ledna 2012
    Tiež som sa pokúšal dostať na facebook Talpressu priamo klikom na banner na ich stránke, ale nejde mi to.
  • upraveno 28. ledna 2012
    musíte být první přihlášení na svém fcb, pak by vám ty odkazy měly jít...
  • upraveno 28. ledna 2012
    (pardon, výkřik do tmy, já dočítala teprv 13. stránku komentů)
  • upraveno 28. ledna 2012
    Lidi, co je to ten... facebook? Není to nebezpečné?
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 28. ledna 2012
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. ledna 2012
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 28. ledna 2012
  • upraveno 28. ledna 2012
    Hmm, tak teď by mě zajímalo, jak se vám to líbí bez ohledu na nějakou návaznost na předchozí vydání apod.
  • upraveno 28. ledna 2012
    Jsem zvědavá na vázanou verzi, ale pokud bude ve stylu těch předchozích, tak si asi klidně pro změnu koupím dvojsvazek, je dobrý, zvlášť ten hřbet...
  • upraveno 28. ledna 2012
    Ja si určite koupim vázanou. Jednak proto, že obálky se mi líbi, a ješte k tomu mám koupené všechny tři vázané díly.
  • KrisaKrisa Co může zmoknout, může zmoknout.
    upraveno 28. ledna 2012
    Hmmm, z nových asi nejlepší, ale furt je tam toho na mě nějak moc - nápisy přes obrázek. Ale já jsem nebetyčnej remcal...
    Dala bych menší písmo a jinou barvu pozadí, aby ty vrány víc vynikly a bylo by to celkem fajn. Ještě bych odstranila lebky, protože mám s lebkama jako motivem na čemkoli osobní o
    problém.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. ledna 2012
    Já se radši asi zdržím komentáře.
  • upraveno 28. ledna 2012
    Mně se to líbí hodně, ale doufám, že vázaná bude ve stylu těch minulých.
  • Everett_YoungEverett_Young Praise the sun
    upraveno 28. ledna 2012
    Krisa: Tak, Monezuma3 za Tebe srovnal skóre a předběhl mě :)
  • upraveno 28. ledna 2012
    No tak abych taky řekl svůj názor, když vy se upejpáte :-D

    Podle mě to neni zlý. Větší kontrast mezi vránou a pozadím by tomu asi pomoh. Chybí tomu nějakej záchytnej bod, který by upoutal oko.

    Vůči čemu bych měl zásadní výtku, kdybych do toho mohl mluvit, je písmo. Jednak ten efekt plastičnosti je už myslim docela out - vypadá to jak vytvořený ve Wordu přes WordArt, ale budiž. Rozvržení textu - autor je docela ok, jak přes to vystupuje lehce vrána je super. Zato spodek se mi nelíbí a tam směřuje moje nej výtka. Název knihy je zbytečně velkym fontem, tluče se s lebkou. A různé barvy tohodle textu je divnej. To už bych to spíš odlišil číslovkou.
  • upraveno 28. ledna 2012
    Nevím, nevím, mi se snad ještě nelíbila ani jedna obálka těch českých vydání a ta poslední mi připomíná Hamleta. Nejlepší je vázaná Hra o trůny, když se sundá ten papírový obal. :-) A třeba DwD se mi líbí dost, proč ten překlad neudělají stejný?
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 29. ledna 2012
    Protože i obal je kupodivu chráněnej, takže by museli mít licenci. Asi je dražší než zangažovat místního umělce. Jinak se mi to teda docela líbí. Ale já stejně obálky neřeším.
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.