Dabing

Čau, nový člen fóra zdraví...
Jak jsem pochopil, o českém dabingu zatím není známo nic (a většina z nás se na něj asi vykašle), ale jaká by byla vaše ideální představa? Já mám jen pár tipů, asi ne moc nápaditejch (Cersei - samozřejmě Zavadská, Tyrion-Přeučil Renly - Saša Rašilov, Malíček - Bohdan Tůma) a nakonec to stejně bude úplně jinak. Co/Koho byste si přáli?
2»

Komentáře

  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 3. března 2011
    No, mluvil jsem o TV, ale možná si jeden nebo dva případy vztahuju na celkovou programovou nabídku, jak říkám, bylo mi 10. Konec o tom.

    Loool. Mě zrovna tyhle rychlodabingy celkem minuly, dá se spočítat na prstech co jsem v týhle podobě viděl (a to až cca v letech 90-91) ale nostalgii cejtim stejně.
  • upraveno 5. března 2011
    Asi jediný u koho mám konkretní představu je Michal Pavlata jako Tywin Lannister. Jeho hlas by mě na Tywina seděl.
  • upraveno 5. března 2011
    Že bys taky četl včerejší Lidovky? :)
  • upraveno 5. března 2011
    Přiznávám četl, trochu si tam stěžoval že mu davali potupný role v dabingu, Tywin by byla dobrá role a hodil by se a to. A ty bedlivě sleduješ konkurenci ? :- )
  • upraveno 5. března 2011
    Ani ne, ale zaujalo mě zrovna, co o dabingu říkal.
  • upraveno 18. května 2011
    Musím dodatečně podotknout, že český dabing seriálu by měl být používán na Guantanámu.
  • upraveno 18. května 2011
    No slyšel jsem teda kousek, ale nejsem zas tak moc kritický. Když pominu tezi, že každý dabing je špatný, asi bych s tímhle neměl problém. Respektive s hlasy, zvyknul bych si asi na většinu. Problém mám spíš s výslovností, co mě zatím docela vadilo byl Bren, Lannistrové apod. Proč ne Bran? Proč ne Lannisterové?
  • upraveno 18. května 2011
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 18. května 2011
    Arutha2321: Dlužno dodat, že tak to bylo přeložený i v titulcích na HBO.
  • upraveno 18. května 2011
    Chajme?! Uuuu, to je megafail...
  • upraveno 18. května 2011
    Taky mne to šokovalo...
  • upraveno 18. května 2011
    Proc vas to sokovalo? Mne to prijde jako dobry. S ironii v hlase.
  • upraveno 18. května 2011
    Alek: Neverím! V českom dabingu?! :O
  • upraveno 18. května 2011
    jo, Macejko, neuvěřitelný. Fakt jsem tomu chtěl dát šanci, hlasy mi přijdou vcelku fajn, ale tohle je prostě odfláknutá práce, nic jiného. Tohle není o mám/nemám rád dabing. Tohle je naprostý bordel ve výslovnosti, tu anglickou výslovnost bych ještě překous, ale co je Chajme? A přitom Joffrey je vyslovován pěkně.
  • upraveno 18. května 2011
    Jaimeho ako "Chajme" by vyslovili Španieli, resp. Portugalci. Stále tomu nemôžem uveriť... Nie je niekde ukážka?
  • upraveno 18. května 2011
  • upraveno 18. května 2011
    Ah, reagoval jsem jen na Aruthu, to mi prijde dobry, nikoliv sokuhodny.
    Ale Chajme? To ma evokovat chujovinu?
  • upraveno 18. května 2011
    A nebude tam někde i Ábel? Chajm a Ábel? :p
  • upraveno 18. května 2011
    snazil jsem se dostat z hbo informaci, kdy se budou pravidelne vysilat dabovane dily...
    ...a nic

    tusi nekdo?
  • upraveno 18. května 2011
    Já myslel, že tohle je známo. Každou neděli, ne? V neděli dabovaný, v pondělí dojedou klasicky premiérově titulkovaný.
  • upraveno 18. května 2011
    takze vzdy v nedeli jede dabovane poslední premierovej posledni dil? nebo je to s nejakym spozdenim

    byl tam ten maraton, ale nevim zda byl celej cz - nebo opravdu jen ten 1 dil
  • upraveno 18. května 2011
    jo, myslim, že jo. zpoždění nevim. A ted v neděli byl snad jen první díl dabovanej.
  • upraveno 18. května 2011
    "Chajmeho" nepočítaje... Mně ty hlasy příjdou jeden jako druhej, navíc bez "osobnosti" - snad kromě Pyška, ale to je Eddard na houby.
  • upraveno 18. května 2011
  • upraveno 18. května 2011
    Arutha: Měl jsi víc takových nápadů?
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 18. května 2011
    knedle - zkus benedikta na Lopu, mohl by to zjistit, pokud už to neví.
  • upraveno 18. května 2011
    ad vysílání na HBO, co třeba výpis z TV programu? http://vtelevizi.cz/hledani?q=Hra+o+trůny

    To myslím vcelku odpovídá mému odhadu.
  • upraveno 2. června 2011
    Chajme a Kersei, teď sem to slyšel :D :D :D Neskutečné, copak neviděli originál?!?
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.