Povídka č. 2 (16. kolo) - Ice & Fire

upraveno 10. prosince 2018 v Povídky
imagePovídka č. 2 (16. kolo) - Ice & Fire

(pochybný pokus spojiť západnú Snehulienku, východnú Snegurku a Andersenovu Snehovú kráľovnú (mýty a kopec ďalších vecí sa vkradli tiež) s legendou o trinástom Veliteľovi Nočnej hliadky, boli ste varovaní)   Pokožka biela ako sneh, z ktorého je vyformovaná, a pery farby krvi, takej, čo prúdila v tele … celý článek

Číst celý článek zde


Komentáře

  • upraveno 9. prosince 2018
    Tohle ale vůbec nebylo pochybné... Naopak podle mě velmi povedené a epické dílo. Navíc Sněhová královna je moje nejoblíbenější pohádka! A ta slovenština... Krásně zvukomalebná a bohatá :-) Akorát mám trošku obavy, že právě ta bohatost slovenštiny některým českým čitatelům může trošku činit problémy. Já se s ní popasovala vcelku úspěšně a jsem ráda, že se autorka konečně odhodlala přispět, protože se potvrdilo, že to v sobě má ;-)
    P.S. Pro mě je to jasná Mel :-)
  • Děkuji a culím se jak blázen. :-)
    Archaickejší spôsob vyjadrovania som zvolila naschvál. Je to koniec koncov báj z dávnych čias, temná rozprávka spoza závejov času a protagonistka ani nie je človek. Z toho dôvodu je aj priama reč neexistujúca. V druhej, ľudskej a súčasnej story priama reč je a slovník by mal byť tiež povedomejší. V rámci možností, keďže som to písala ja.
  • Ano, to souhlasím, že se ten styl k příběhu hodil. Alespoň jsem objevila spoustu nových slovenských slovíček :-D (A to jsem si myslela, že rozumím velmi dobře :-) )
  • AvivAviv
    upraveno 10. prosince 2018
    Některé jsem lovila v synonymickém slovníku, když se mi nelíbil zvuk a iné vlastnosti známejšej varianty, alebo som nechcela opakovať slová. Takže myslím, že predsa len rozumieš veľmi dobre. ;-)
  • Variace na pohádky, to je něco pro mě ;) Tohle teda byla především Sněhová královna než co jiného. Slovenština mi vůbec nevadila, ne všemu jsem rozuměla, ale všechno šlo pochopit z kontextu. Pokud bych měla říct, čemu se tahle povídka nejvíc podobá, tak to jsou pohadkami inspirované povídky Angely Carterové.
  • Carterovou si už nějakou dobu chci přečíst.
  • Příběh úžasný. Jen jsem zrovna z těch, co měli trochu problém s porozuměním a to ve slovenštině knihy běžně čtu. Obdivuji nasazení autorky s hledáním ekvivalentů ve slovníku. Smekám.
  • Díki. Holt, píšu mimózně. :oops: :dance:
  • RiokaiRiokai "Mrtví jsou mrtví."
    upraveno 15. ledna 2019
    Talent! Co taky jiného, že? Slovenské povídky a celkově tvorba nepatří zrovna k mé oblíbené četbě, ne snad proto, že bych nerozuměl (slova, která neznám, se dají doplnit z kontextu), nebo snad že by se mi nelíbil styl slovenského psaní, ale většinou mi to přijde takové - dětinské?? - psaní (neumím to úplně přesně pojmenovat :-| ). To se ovšem netýká výše uvedeného "pochybného" pokusu, protože tento nepochybně uhrančivý mrazivý příběh se čte naprosto skvěle. Ze začátku jsem byl lehce ztracen, kdo že koho loví, ale pak už to nabralo obrátky a skončilo to .. až vlastně na konci. Co se týče Kupaviny (on se tak fakt někdo jmenoval? :-D ), tak jednoznačně Mel.
    Škoda jen, že ji Sněhurka na konci nehodila z Múru, to mě lehce zklamalo. =D
  • AvivAviv
    upraveno 15. ledna 2019
    Ďakujem. Až takú chválu som nečakala a úplně se tetelím blahem.

    On loví ji, ale proto, že ona chce, aby ji lovil. Aby ji padnul do pasti. Ale ona mu propadne taky. Takže se loví navzájem vlastně. Pro sobecké cíle. A pak už se zblíží moc a cíle jednoho se stanou cíly druhého. Ano, je to trocha zmatené.
    Nikdo v Písni. Je to postava z Korsakovej opery o Sneguročke. Tam je titulná dívka potomkem nadpřirozených bytostí (paní Jaro a pan Mráz), ale žije s lidmi, zakouká se do ní mládenec, jež před tím chodil s lidskou dívkou jménem Kupava a ta si to nenechá líbit. A tohle staré ruské jméno prý znaměná kytku z čeledi pryskyřníkovitých. Takže jsem ji vyšila žluté kytky na šaty. To, že pak ona sama vyšívá narcisy už ale souvisí s Persefónou. Protože jsem nemohla odolat a neudělat z těch tří králu Dia, Poseidona a Háda. Moc dobrou reklamu tady Hádovi nedělám, žádnej záporák to nebyl, ale co naplat.

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Snow_Maiden
    http://russia-ic.com/culture_art/traditions/2596#.XD2vklxKg2w

    Možná příště. :D Ještě se mají setkat v budoucnu - v čase Vychru, nebu Snu. Jak si možno všimnout, jedna je v nefyzické magické kleci - odříznuta od lidí nesmrtelnosti a taky od části svých ohnivých schopností, druhá skončila v doslovní, když ji uspali a zamkli do ledu Bieli chodci, aby ju prerobili - což je rakvička pre spiacu Snehulienku, ale aj Snegurka z ľudových príbehov, kde v jednej verzii ju žiarlivé dievčatá vylákali do lesa, zabili a zakopali. Jenže to nebyl konec. Snehulienka sa nám zobudí a napokon víťazne konfrontuje zlú kráľovnú a zločin vraždiacich dievčat je časom odhalený. Problém je, že zatiaľ čo moja Nočná kráľovná sama o sebe má znaky Snehulienky, vo vzťahu s Kupavou hrá rolu Zlej kráľovnej (a Snehovej, zase dělám špatnú reklamu) a Kupava Snehulienku (a Gerdu). Teď sklouznu do psychoanalýzy, ale rozprávku o Snehulienke je možné vykladať tak, že zlú kráľovnú - toxickú a falošnícku ženskosť ako následok zlých skúseností má v sebe človek tak isto, ako utláčanú Snehulienku a tá sa musí skrz spojenectvo s mužským prvkom vymaniť z pod útlaku, konfrontovat tu jedovatou část v psyché a tá vyzní do stracena - utančení k smrti v rozžhaveným botách. Takže Mel a tahle zimní čarodějka se setkají a mohli by zemřít obě, nebo by se taky mohli chytit za ruce a přeskočit přes plameny spolu a splynout. Zimní čarodějka by se vymanila z vplyvu Jiných a stala kompletní lidskou bytostí a plameny přežila a ta kompletní lidská bytost by byla daleko vyváženější osobnosti, než je Mel, nebo ta ledová holka. Skákaní osamotě by bylo osvobuzující taky, ale spíš by ji zabilo, jak Snegurku v jiné lidové verzi a Biely chodci by jej v tom mohli zabrániť tak ako prvý raz.
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    No prosím. Takhle nějak kdyby vypadala Snow White and the Huntsman 2, tak tu sérii dnes známe jako trilogii. :applause:
  • Pane jo, zašlem k sfilmování? :D
    Děkuji.
  • Krásně napsaná povídka kterou jsem si moc užil. Známý příběh podaný trochu jinak a dokreslený barvitou fantazií autorky. Navíc se mi moc libilo, že děj byl vyprávěný z pohledu záporáků. Hlavní duo mě hodně bavilo, jejich intriky, hry i podivný vztah. Obdivuji jak autorka dokázala ony milence vytvořit tak skutečné, že jsem jim v jejich zběsilém počínání i fandil :-) A konec byl vážně trpce drsný...
    Prostě skvěle napsaná povídka.
    Že by Kupava byla Mel mi vůbec nenapadlo, ale je to dobrý nápad.
    Nakonec se musím přiznat, že se slovenštinou docela zápasím takže mi v mnoha případech překladač přišel vhod. Přesto takovy '' žúžol' '' nezvládl ani on a dokonce ani kolegyně ze Slovenska netušila co to může znamenat :-D
  • Človeče, ty píšeš krásne komentáre. Ďakujem.
    Žúžoľ je uhlie. Jedno zo slov, čo som nemusela hľadať, ale mi prišlo na myseľ samo. Teraz rozmýšľam, kde som sa s ním prvý raz stretla. Možno pri čítaní nejakej povesti.
  • Nádherná povídka, za mne zatím top :-).
  • Na téhle povídce mě nejvíc mrzelo, jak si ji autorka na začátku shodila. A vůbec to nebylo potřeba, jak se ukázalo, přišlo mi, že kombinace byla dostatečně promyšlená. Líbí se mi téma, zlidštění nelidského přízraku, o kterém jinak víme jen to, jak je strašný a tečka.
  • Děkuji.
    První delší věc, co jsem po letech napsala a dopsala, první soutěžná a hned takový experiment. Jsem byla kapku nervózní.
    Jo, přesně to jsem chtěla a jsem moc ráda, že to zanfungovalo.
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.