Zákulisí Hry o trůny

upraveno 1. února 2014 v Seriál Hra o trůny
2456

Komentáře

  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 8. dubna 2011
    Taky bych přiložil ruku k dílu, ale jak vidím, časování je v cajku :)
  • upraveno 8. dubna 2011
    Já ma problém s " they make a living of conquering other people." Zní mi blbě: "vydělávají si dobýváním jiných národů." :D
  • upraveno 8. dubna 2011
    Jasný to chápu já jen přemýšlím nad tím kdo to bude více milovat (Fantasy diváci nebo běžny publikum) skutečně a jestli jsou ty časy správně použité.

    Montezuma3: Jestli máš zájem tak rozdělím ještě svou část :-D
  • upraveno 8. dubna 2011
    Ono celé je to z hlediska spisovné angličtiny dost pofiderní, ale to připisuju faktu, že ti lidi nemluvili podle žádného scénáře.
  • upraveno 8. dubna 2011
  • upraveno 8. dubna 2011
    Montezuma3:Pokud máš zájem tak od 123 do 246 :-)
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 8. dubna 2011
  • upraveno 8. dubna 2011
  • upraveno 8. dubna 2011
    Jsem pomalej :- jsem někde na 74 :-)
  • upraveno 8. dubna 2011
    Ok skončil jsem na 128 a dneska končím... mám za sebou test s francouzštiny a s cizími jazyky jsem dneska skončil. Zítra se k tomu určitě nedostanu, tak jedině v Neděli....
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 8. dubna 2011
    Která část titulků zbývá?
  • upraveno 8. dubna 2011
    Mohl bys mi to prosím tě poslat na mail arutha2321@gmail.com? Možná, až budu mít ještě dneska čas, bych to dokončil.
  • upraveno 8. dubna 2011
  • upraveno 8. dubna 2011
    Tady to je tak se nějak domluvte.... Je to od 1-128 http://www.edisk.cz/stahni/74254/Game_of_Thrones_-_01x99_-_Inside_game_of_Thrones__april_.WS.XviD-err0001.English.HI.C.orig.Addic7ed._40.95KB.html

    Jo a sorry teď koukám, že PSPAd mi neuložil háčky... Kua v tomto příště dělat už nebudu ...
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 8. dubna 2011
    Ne to asi ne, ale mohl bych udělat korekturu toho co udělal Amaroun. Opravit chyby a dopsat ty čárky a háčky.
  • upraveno 8. dubna 2011
    Dobře, tak já tedy dopřekládám ten zbytek. Možná to dneska ještě splácáme dohromady. :)
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 8. dubna 2011
    jj
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 8. dubna 2011
    Já taky: http://www.edisk.cz/stahni/81065/Game_of_Thrones.srt_41.11KB.html
    Ale ještě se když tak mrkni na řádek 121 a 122, tam mi ta věta nějak nedává smysl.
  • upraveno 8. dubna 2011
  • upraveno 8. dubna 2011
    Když jsem se na to podíval i s videem, vidím, že je tam ještě několik chybek. Zítra se na to ještě mrknu.
  • upraveno 9. dubna 2011
    Dobra práce, tak já teda ještě s vyvesenim počkám do odpoledne. Btw, na YT to nepůjde, pac je to dlouhý, tak to zkusím pověsit přímo sem na web.
  • upraveno 9. dubna 2011
    Můžete mi sem někdo prosím dát link na stažení toho dvacetipětiminutového videa? :)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 9. dubna 2011
    Taky jsem ho včera nenašla :o(
  • upraveno 9. dubna 2011
    Bohužel, můj YT účet tak dobrou reputaci nemá. Ale pokud to tak někdo máte, dejte vědět a pověsíme to na vás :-) Popravdě řečeno, nevim, jak to udělat, an sem na web se mi to nedaří pověsit, takže si to asi budete muset stáhnout a přehrát u sebe. Už to kopíruju, pak sem dám odkaz.
  • upraveno 9. dubna 2011
    vimeo enbo tak neco nezvladne 25 min?
  • upraveno 9. dubna 2011
    jinak ja jsem taky na 15 min (a to tam mam jen sva videa...)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 9. dubna 2011
    Možná se mi podaří někoho domluvit. A jak je to s právy? Nebude s tím mít HBO nebo YouTube probém? Předpokládám, že ne, když dosud nereagovali ohledně předchozích videí. Ale ...
  • upraveno 9. dubna 2011
    Vimeo zvládne, ale asi zas nezvládne titulky. Ale neva, já to rozpojim a budou z toho 2 díly, už to mam, ještě titulky - akorát nevim, jestli do nich teda ještě někdo šahá...

    ad práva - hele já nevim, ale předpokládám, že tohle je v jejich zájmu, aby se to šířilo. Být jimi, tak naopak řeknu fanouškům, ať jim ty titulky pošlou a oni by je mohli jednoduše napojit na ty svoje videa...
  • upraveno 9. dubna 2011
    promiň Aleku, ale dneska na to asi nebudu mít čas, pač musím dělat věci do školy. Ale později bych se na to podíval, dyť ty titulky tam potom jdou vyměnit, ne?
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.