Já mám s Adele takovej problém. Jako by jí ten hlas neseděl, nevim jak to říct - jako kdyby mutovala nebo co... :) Čímž vůbec nechci říct, že zpívá špatně.
Michelle: ono od třináctiletý holky je to taky těžký chtít "tak úplně vědět" - i když působí i v rozhovorech na svůj věk slušně vyspěle.
Ostatně málokdy vzejde z cover verze něco lepšího než od původního interpreta.
flanker: No, jasně, já bych to od ní ani nežádala a nečekala:-) Ale prostě u Adele cítím, že ví o čem zpívá, je tam ta přidaná hodnota:-))) Časem se to do hlasu Mariny určitě taky dostane.
Spíš mi šlo o coververze. Proč by to až na to bude mít nenazpívá svým stylem? Myslím, že někdy nazpívat nějakou písničku někým jiným není špatné, jen...jiné. Takhle se mi třeba líbí předposlední album Petera Gabriela "Scratch my back," kde zpívá za doprovodu orchestru písně jiných. Takoví "Heroes" od něj jsou od něj naprosto úžasní. Škoda že nedošlo k druhé části projektu, k "I´ll scratch you," kde měli zase Gabrielovy písně zpívat jiní. Nechci polemizovat, spíš mne zajímá tvůj názor. Z českých mi teď tane na mysl "Smích z vedlejšího pokoje," který v roce 1996 nazpíval na albu "Citová investice" Michael Kocáb a o několik let později Jan Maxián do Kudykam. Totéž "Rozeznávám" původně od Richarda Müllera, v Kudykamu od Františka Segrada. Úplně jiné a přesto se mi obě verze líbí.
1. Nevynechat denní odběr jedu :) 2. "Dívčina má velmi nadějné vyhlídky a věřím, že po nabytí životních zkušeností bude zpívat podobné písně se stejně hlubokým ponorem jako Adélka." :)
flanker.27: 1) teď se cítím jako na kontrole na alergologii, kdy se mě paní doktorka po spiru ptala, jestli léky beru opravdu pravidelně :D 2) může být
Vlcacka: Cover verze vůbec nehaním a nic proti nim nemám, když je dotyčný/á/í zpivá/á/ají dle svého a ne jako kopie originálu.
Komentáře
Michelle: ono od třináctiletý holky je to taky těžký chtít "tak úplně vědět" - i když působí i v rozhovorech na svůj věk slušně vyspěle.
Ostatně málokdy vzejde z cover verze něco lepšího než od původního interpreta.
BTW ale na tý marině oceňuju to, že si vybrala něco nejen technicky ale i duševně těžšáho, než nějakej popíček...
2. "Dívčina má velmi nadějné vyhlídky a věřím, že po nabytí životních zkušeností bude zpívat podobné písně se stejně hlubokým ponorem jako Adélka." :)
1) teď se cítím jako na kontrole na alergologii, kdy se mě paní doktorka po spiru ptala, jestli léky beru opravdu pravidelně :D
2) může být
Vlcacka: Cover verze vůbec nehaním a nic proti nim nemám, když je dotyčný/á/í zpivá/á/ají dle svého a ne jako kopie originálu.
Vlcacka: tak nějak doufám, že ve Francii jsou přecejenom větší možnosti
Nebo jak to v tý Chatě v Jezerní kotlině je :)
http://browse.deviantart.com/?order=5&q=arya+stark#/d5im02w