Jo, zatímco ti knižní havrani jsou vlastně krkavci :) Ale tahle skladba se na ságu hodí, nejvíc na Hostinu pro vrány, ať tu máme krkavcovité pohromadě :)
Docela mne míchá, jak angláni dělají permanentně maglajz v označeních vrána, havran, krkavec, ačkoliv mají crow, raven, rook. Stejně tak imrvére míchají krysy, Krisy a potkany :-)
Moje oblíbená vydrnkaná balada na téma havrani je o Huginovi a Muninovi osobně.
"....fly my ravens it's time to fly and for me maybe to die"
Komentáře
Slysim ji, jak si pobrukuje....Ohen a Led, vsechno muzes miiiiiiit
Ale tahle skladba se na ságu hodí, nejvíc na Hostinu pro vrány, ať tu máme krkavcovité pohromadě :)
Moje oblíbená vydrnkaná balada na téma havrani je o Huginovi a Muninovi osobně.
"....fly my ravens
it's time to fly
and for me
maybe
to die"
Z úst mrtvého to zní tak nějak...