Fantasy komedie

upraveno 25. prosince 2010 v Film a televize
Taky vám při tomto spojení vstávaj vlasy hrůzou, co to zas bude za trapnost? Mně teda jo, ale jen do chvíle, co jsem viděl trailer na film Your Highness. No dobře, zprvu jsem trochu váhal, ale pak jsem si ty nařachlý 3,5 minuty pustil znovu a pak zase atd.



Pořád si myslim, že to balancuje nad útesem, ale pokud dopadne celej film jako trailer, mohlo by to bejt zatraceně dobrý. Navrch si přihoďte Natalie Portman v pancéřovanejch tangách. Tohle by mohlo mít úspěch, ne?
«1345

Komentáře

  • upraveno 19. listopadu 2010
    Jo a ještě ten trailer, Your Highness trailer.



    Pro útlocitné povahy upozorňuji, že se jedná o necenzurovanou verzi. Magic, motherfucker! :-)



    PS: Your Highness se natáčel ve stejných ateliérech jako Game of Thrones HBO, který po nich dokonce převzalo většinu dekorací.
  • upraveno 19. listopadu 2010
    hey, to vypadá fakt hustě
  • upraveno 19. listopadu 2010
    Já už na to čekám dlouhou dobu. Premiéra měla být letos, ale posunuli to asi o 6 měsíců.
  • upraveno 19. listopadu 2010
    OK, that was fun. To by snad stalo i za tu navstevu kina. Hmm, hmm, hmm. Natalie Portman... dat ass.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 20. listopadu 2010
    Jo, už jsem to viděl cca před dvěma dny. Věta "Magic (křupkřup) Motherfucker" mě složila ze židle. Ale neviděl bych v tom nic tak neobvyklýho, i takovej Stardust měl dost komediální prvky.
  • upraveno 20. listopadu 2010
    Mno, tak trailer je hezky nadupaný, jako už trailery bývají, jsem zvědav film jako takový.
  • upraveno 20. listopadu 2010
    jak říka jerson trailer je fakt skvělěj,ale to byl i na Vampires suck a pak film byl ubohej.
  • upraveno 25. listopadu 2010
    IMMD
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 1. prosince 2010
    František Fuka (v jednom klubu na Lopuchu) k Your Highness:

    "Neni tam tolik humoru jako jsem myslel, naopak je to prekvapive dobra a krvava akcni fantasy."
  • upraveno 1. prosince 2010
    Nevada píše:
    Neni tam tolik humoru jako jsem myslel, naopak je to prekvapive dobra a krvava akcni fantasy.


    Má to premiéru až budúci rok, tak ako to môže vedieť?

    Alek píše:
    Your Highness se natáčel ve stejných ateliérech jako Game of Thrones HBO, který po nich dokonce převzalo většinu dekorací.


    Teraz som nepochopil - GoT prevzalo dekorácie po YH, alebo naopak?
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 1. prosince 2010
    Macejko píše:
    Má to premiéru až budúci rok, tak ako to môže vedieť?


    Je to překladatel a filmový publicista.

    Citace: "Videl jsem film, ktery byl (k memu prekvapeni) kompletne hotovy, vcetne vsech triku, uvodnich a zaverecnych titulku atd..."



    A podle tohoto tipuju, že to bude překládat: http://fffilm.fuxoft.cz/2010/11/umite-vymyslet-vtipny-cesky-nazev-filmu.html
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 2. prosince 2010
    Někdo si dal práci a všechny návrhy setřídil do tabulky.



    Co se týče názvu filmu, jsem pro "Jak se przní princezny".
  • upraveno 2. prosince 2010
    Nečekal jsem to, ale u toho traileru jsem se opravdu pořádně zasmál, a to se stála velmi zřídka, aby mě něco fakt rozesmálo :)) Jsem zvědav na celý film, o YG slýchám dlouho kvůli spojitosti s naší Písní, protože pro její natáčení se použilo(používá) spousta setů z Your Higness, ale nenapadlo mě, že to bude taková šílenost :D Já měl za to, že to bude fantasy či historický seriál. A on je to hodně šílený fantasy film :))



    Jinak když je řeč o fantasy komediích, tak doporučuju filmové adaptace děl Terryho Pratchetta. Barva Kouzel (The Colour of magic), Otec Prasátek (Hogfather) a nově i Pos(l)aná pošta (Going Postal), doporučuju v angličtině.
  • upraveno 2. prosince 2010
    ...adaptace TP jsou dost o ničem, 100% přefilmované knihy, přesně to, co filmová adaptace být nemá. Konec Otce Prasátek se tím stal prakticky úplně rozplizlym a o ničem - co vyzní v knize nevyzní ve filmu a naopak.

    (pro kvalitu knižní adaptace srovnejte např. se Stardust od Gaimana)



    (a to mám TP hodně rád, ale ty filmy prostě fakt ne)
  • upraveno 3. prosince 2010
    Toršku mi to připomíná Dungeons and Dragons 2, to sice byla taky sranda, ale jen pokud to člověk bral, že ten film nechtěli udělat autoři vážně.
  • upraveno 3. prosince 2010
    František Fuka? To je ten týpek co dělá titulky? Mám dojem, že jsem jeho jméno několikrát zahlédl v Cinestaru, když jsem se vzpamatovával ze zprzněných titulků :-X
  • upraveno 3. prosince 2010
    jo, musim říct že titulky sou mnohdy docela o nervy... ale obvykle mají lepší, věrnější a mnohem méně cenzurovaný*1 překlad než dabing, takže pro lidi co neumí anglicky furt dobrý... a ty co umí to nemusí trápit.



    *1 tohle mě fascinuje. Film samotný prochází: autocenzurou scénáristů dle zadání, dramaturgie má další cenzurní instanci, pak mnohdy režie, pak produkce, pak střih... výsledný film je mnohdy oproti původní podobě procenzurovaný až to neni hezký.

    A pak přijde překlad a překlad má ještě svojí vlastní další cenzuru oproti již zcenzurovanému originálu. Nemluvě o tom že sem byl před asi rokem a půl na besedě s šéfem tvůrčího týmu překladu StarGate a ten popisoval, že to je k smíchu, protože i překlad má ještě dvě instance cenzury kdy první dělá on jako autor, když rozmýšlí, který překlad je věrný, ale zároveň vhodně vyznívající vůči originálu a kulturnímu posunu mezi zemí původu a českým prostředím a v další instanci mu to ještě cenzuruje nějaký překladový dramaturg nebo co...



    ...bych normálně všechny ratingy a cenzury zrušil, totální přecitlivělá zhůvěřilost kurvící filmový zážitek a omezující autorskou tvorbu
  • upraveno 3. prosince 2010
    Sirien: No já od Pratchetta četl zatím jen sérii Noční Hlídky a pár dalších a právě Barvu kouzel a otce prasátek ne, ale ty filmy mi připadaly hodně dobré. Nebral jsem to jako fantasy, nebral jsem to jako komedii, bral jsem to prostě jen jako prostředek k pobavení a to splnilo úlohu. Jasně, byly tam i trapné věci, ale celkově jsem se pobavil a to šlo. Ne o to, jestli má postava v knížce o 2 gramy více vlasů než vybraný herec, který postavu ztvárnil a podobné hnidopišské nesmysly.

    Knážka bude asi lepší, ale jsem rád, že to bylo i zfilmováno a podle mě dostatečně dobře. Pořád je to lepší než 90% současný moderních filmů, které nejsou o ničem jiném než o mučení,vraždění,souložení a většinou tohle vše ještě dohromady aby uchylnost byla co největší.
  • upraveno 3. prosince 2010
    Co se TP týče, tak Hogfather me nebavil, Colour of Magic byla poměrně snesitelná...



    ...a Going Postal je výborný. Musím říct, že ten se mi hodně líbil a to jak z hlediska přístupu ke knize, tak čistě jako film. Rozhodně doporučuju.
  • upraveno 3. prosince 2010
    ArUlric: No to bylo treba kdyz mel na Watchmeny tri dny na preklad. To jsem si to taky trochu nedaval.
  • upraveno 3. prosince 2010
    Molda píše:
    e o to, jestli má postava v knížce o 2 gramy více vlasů než vybraný herec, který postavu ztvárnil a podobné hnidopišské nesmysly.


    jenže to je přesně to o čem mluvim. To jestli má postava správnej sestřih podle knížky a jestli řekne nějakou repliku doslova nebo ne je naprosto nepodstatné, ve skutečnosti by to tak dokonce být nemělo. Ty filmy se příliš držej svejch knižních předloh, což vede k tomu že postrádají tempo, některé pasáže vyznívají naprosto špatně, některé scény ztrácí pointu která jim v knize byla dána textovým výkladem který do filmu nelze přenést.

    Otrocké zpracování knižních předloh je prostě zlo.



    Skutečně si přečti a pak se podívej na Stardust, tam to je udělané přesně tak, jak by to mělo vypadat (až na těch holywoodskejch posledních 5 minut, ale ty můžeme velkoryse přejít...)



    (Going Postal sem ještě neviděl)
  • upraveno 3. prosince 2010
    Sirien: Jasně no, jak jsem psal, zrovna tyto knihy, které byly zfilmovány jsem ještě nečetl, takže ty rozdíly nebo případné chyby a špatná rozhodnutí jsem nemohl postřehnout a tak mě to celkem bavilo. Knížka bude samozřejmě lepší. Ale na druhou stranu to pořád nemění nic na tom, že to není zase tak strašné, aby se to zfilmování dalo považovat za chybu.
  • upraveno 3. prosince 2010
    Nevim, ale přijde mi že tam ty chyby musí bejt vidět i pro někoho, kdo knížky nečetl.

    Vem si závěr otce prasátek - kdyť ten film fakticky končí třikrát za sebou a po poslednim konci tam je ještě nějakejch 5 nebo 10 minut kecání... totálně rozplizlej závěr, kdy se závěrečný klimax rozpadl do rozvleklé sekvence s oscilující gradací.
  • upraveno 4. prosince 2010
    U Zeměploších filmů souhlasím se Sirienem - knížky mám rád, ale naprosto věrná kopie převedená do filmu není to pravé.
  • upraveno 4. prosince 2010
    Macejko píše:
    Teraz som nepochopil - GoT prevzalo dekorácie po YH, alebo naopak?


    A je správně, YH už je natočené, a hned po něm si zabralo Paint Hall HBO pro GoT.



    Molda píše:
    Já měl za to, že to bude fantasy či historický seriál. A on je to hodně šílený fantasy film :))


    I já jsem myslel, že má jít o seriál a docela vážný. Taky jsem teda zíral :-)



    ArUlric píše:
    František Fuka? To je ten týpek co dělá titulky? Mám dojem, že jsem jeho jméno několikrát zahlédl v Cinestaru, když jsem se vzpamatovával ze zprzněných titulků :-X


    Jj, to je on, asi nejvíc se "proslavil" překladem Indyho.



    sirien píše:
    Otrocké zpracování knižních předloh je prostě zlo.


    Tesat tohle všem scénáristum do čela :-) Na druhou stranu, blbou předlohu nezachrání asi nic. Viz Harry Potter 7.1 - lidi, viděl jsem leccos, HP docela můžu, ale tenhle díl, to bylo v kině utrpení. Já naivka myslel, že Yates z tý podivný první půlky knížky vytvoří něco zajímavýho (u HP6 to ostatně docela dokázal), ale kdepak. Bylo to stejně nudný, jak knížka. Důkazem budiž to, že si po nějakejch 7 hodinách od zkouknutí nepamatuju skoro nic, co bych vypíchnul. Snad ještě ten úvod, ten byl docela působivej/dojemnej a Rickmanův nástup. Ale potom už nic. Nadále tak platí moje teorie, že jak HP opustí Bradavice, stojí to za prd...
  • upraveno 4. prosince 2010
    Mizerná předloha může vést k slušnému dílu - viz například Legend of the Seeker. Knížky sou hroznej shit, fakt děsivej, seriál je ale vcelku slušnej. Má místy své chybky a na dvou místech sem je chtěl kopnout za to že se nedržely předlohy, protože v předloze byly ty dvě věci asi jako jediný cool, zatimco v seriálu to totálně podělaly, ale jinak to zpracovali fakt slušně.



    Harry Potter... no, nevim nevim, nicméně k tomu sem se už vyjádřil ve Filmových peckách. Kdyby si mě četl, mohl sis ušetřit peníze a utrpení.

    Každopádně Harry Potter 7.1 MOHL být dobrý film. Začal bych zhruba takhle:

    - vyškrtat všechny retardovaný natahováky scén a totálně zbytečný záběry. Film se scvrkne na 2/3, nicméně whatever, dobrej film nemusí mít dvě a půl hodiny, hodina a půl může s klidem stačit

    - vzít akční scény při svatbě, při zajetí u malfoye, při útěku z ministerstva atd. a místo odfláknutýho odbytí v deseti vteřinách je protáhnout, dát jim skutečně akční vyznění, aby to byl trochu akční film a ne pseudopsychologická blitka v níž je akce nutné zlo. Dát tomu trochu akční choreografie, pár hlášek, dobarvit efekty, aby to mělo šťávu a ne aby to vypadalo jako mávnutí rukou následované výbuchem silvestrovské petardy, doplnit nepřímou bojovou magii a zaklínadla, aby to působilo jako souboj čarodějů a ne jako bitka teenagerů co po sobě házej práskací kuličky.

    - čas který jsem ušetřil v bodě 1 (spousta desítek minut, takřka hodina, vzpomeň si, takže si teď můžu fakt vyskakovat) věnovat:

    -- Voldemortovi (každý film MUSÍ mít hustého záporáka a ne jen nějakou bezbarvou figurku na pozadí) - víc rozvést jeho ďábelský plán, aby divák věděl, co vlastně dělá - v knížce k tomu je relativně dost podkladů, další lze vymyslet. Představit ho jako geniálního stratéga, kterým má být. Ukázat jeho zlovolnost v interakcích s podřízenými, kteří jeho temný plán vykonávají, a ne jen u jedné nudné scény s jednou zajatou čarodějkou. Ukázat ho jako opravdu mocného čaroděje například při nějakém rituálu.

    -- Retrospektivám a Brumbálovi. Úplně chyběl jeho popis z mládí, jeho snaha za mlada získat moc, jeho vztah k tomu druhému černokněžníkovi, vysvětlit podrobně, kudy ta mocná hůlka vlastně putovala, což by mi nabídlo prostor k další fakt husté akční scéně, podobné té, která byla na konci pětky - souboj Brumbála a třetího ze tří mágů nejvyššího levelu v tom světě.



    Celý ten film bych založil na dvou dějových osách, jedna by byla ta co tam teď je, osekaná o hovadiny a trochu vytuněná, druhá by byla historická retrospektiva vedlejších postav a toho světa samotného.



    Takhle by ten film mohl být nechutně geniální. Bohužel, dopadl jak dopadl.
  • upraveno 5. prosince 2010
    No jo koukam, že Filmový pecky mi nějak utekly, sic jsem je dřív sledoval. No nevim, stejně bych ti asi nevěřil a šel na to... a litoval :-) Yates u mě prostě vzbudil velké naděje.
  • upraveno 5. prosince 2010
    Mě se naopak HP7 líbil. Dokonce u mě patří k tim nejlepším dílům o HP. Možná je to, ale tím že je to zrovna nejčerstvější zážitek. A taky tím, že jsem očekával tak jako vždy u HP, že první polovinu děje se nic neděje a všechno je až v tý druhý. Tady je akce od začátku do konce. Jen co tomu ubírá body je, že pro ty co nečetli a neviděli předchozí dily, tak z toho asi moc nepochopí o co tam jde. A další mínus je ten českej dabing, to je něco otřesnýho! Už se těšim na druhou část
  • upraveno 5. prosince 2010
    Můj nejčerstvější dojem z HP7 byl zhruba: "kurva, kdyť já tu sedim jen protože tu sem s přítelkyní a úplně náhodou sedíme vedle její kamarádky a nějakého jejího kluka se kterými pak budeme chtít zajít na pivo a nějak se mi nechce jim všem navrhnout že se zbalíme a vypadneme, protože tenhle shit se dá snadno dokoukat na compu... bohové tohle je taková nuda, fakt chci panáka."



    Thule píše:
    Tady je akce od začátku do konce. Jen co tomu ubírá body je, že pro ty co nečetli a neviděli předchozí dily, tak z toho asi moc nepochopí o co tam jde. A další mínus je ten českej dabing, to je něco otřesnýho!


    Četl jsem předchozí knížky (některé dokonce vícekrát)

    Viděl jsem předchozí filmy

    Neznám cs dabing, zásadně se mu vyhybám, byl sem na originále.



    Nic ve zlym prosím, ale můžeš mi říct, KDE tam byla nějaká AKCE? Zmatené pobíhání sem tam s bouchajícíma petardama okolo které trvá cca dvacet vteřin od začátku do konce a nemá ani žádnej slušnej kontext se zbytkem filmu neberu jako akci.

    Případně by mě ještě zajímalo, CO by tam jako člověk co HP nečetl měl nepochopit, v celém tom filmu nic nesdělili. Bylo tam pár narážek, nicméně ty ani nic nepředávaly, pouze člověku, co knihu četl, připomněly, že tam něco takového bylo, to je tak všechno.

    Co se tam děje nelze dost dobře pochopit, protože shodný dojem většiny kinosálu byl, že se tam celou dobu vlastně neděje vůbec nic.
  • upraveno 5. prosince 2010
    Například Godrikův Důl. Tam akce určitě byla. Pokud ne tak nevím co si pod akcí představuješ, leda tak Ramba kterej kosí nepřátele po stovkách. :-)

    Nepochopí třeba o co tam v celým filmu jde, jaká je hlavní zápletka.

    U vás to bylo takový, ale u nás v ČB jsem se s žádnýma negativníma reakcema nesetkal. A s každým co jsem o tom mluvil tak tomu se ta 7 líbila.

    Ale proti gustu ...... každýmu se líbí něco jinýho

    já jen vyjádřil svůj pohled na HP
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.