Hyperion
O uživateli
- Přezdívka
- Hyperion
- Datum registrace
- Návštěv
- 4
- Poslední aktivita
- Role
- Člen
Komentáře
-
@flanker.27 Po dvanácti letech v nakladatelské branži nějaké ponětí mám. Nakladatel si může smluvně překlad k užívání na dobu určitou skutečně vyhradit... Na druhou stranu, pokud by Argo vůbec přemýšlelo o užití původního překladu, zcela jistě by p…
-
Pokud máte Facebook, pak doporučuji sledovat Fantastiku v Argu, kde jsou všechny výše položené otázky zodpovězeny...
-
Překlad je u nás autorským dílem, tzn. pokud by se cokoli platilo, pak nikoli Talpressu, ale samotné překladatelce.
-
Nechci vám tu bořit mýty, nicméně použití existujícího překladu vychází nakladatele vždy mnohem levněji, než zadání nového, zvláště pak, když nový překlad dělají všeobecně renomovaní překladatelé jako je tomu v tomto případě. Argo by si tedy použití…