Olorin
O uživateli
- Přezdívka
- Olorin
- Datum registrace
- Návštěv
- 0
- Poslední aktivita
- Role
- Člen
Komentáře
-
-
-
-
Ono záleží v jakém období - za Přemysla Otakara II. měla česká míle asi 9 km. Moravská třeba 12 km, vídeňská třeba 6 km, pak byla třeba míle zemská, která měla oněch 7,5 km, jindy měla stejný počet i česká míle. Prostě v čase a prostoru se délky mil…
-
-
V knihách se hodně mluví o tzv. lígách, 1 líga dnes odpovídá asi 5 km. A vzdálenosti máš přece na mapách, překvapivě, v sekci mapy. :-)
-
To by mě taky zajímalo...
-
To je jak pluje Sam k Citadele, co? Jestli si to ještě dobře pamatuju. :-) Ano, problém budou maximálně jména a speciální názvy, ale jinak se to dá.
-
Proto si to kompenzují tou přehnanou brutalitou. :-) Jinak jestli tě znechutilo povstání v Sedmiměstí v Domě mrtvých, tak se začni pomalu připravovat na jatka ve Vzpomínkách ledu. :-)
-
To by si asi nikdo z nás neškrt, ale na japonský díla jsou poměrně rychle překládaný do Anj. :-)
-
Ben Nevis: Je to holt drsná doba. :-) Ale vážně: Ani Martin se s násilím moc nepáře (ani se sexem :-)). flanker.27: To je samozřejmě věcí názoru. Já taky nevyhledávám fantasy, kde se to magií jen hemží, ale Malaz je nesmírně propracovaný svět, kde…
-
halbarad: To mu říkal až v Bouři... (Jaime a Tywin)
-
Angličtina je ještě oproti latině (antické) v pohodě. :-)
-
flanker.27: Už jsme to tady řešili, ale v Malazu jsou všechny ty nadpřirozené síly dobře vysvětlené, jen autor to vysvětlování roztáhnul na celou ságu. :-)
-
Jestli nemáš ráda archetypy, tak to by se ti mohla líbit sága Malazská kniha padlých, pokud si jí už nečetla.
-
Ben Nevis: Tak to máš nějaký problém na svojí straně, tady spoiler tag normálně funguje. Ad k překladu - vzhledem k tomu, že tady (snad) jsme všichni slušně vychovaní, tak když se v topicu k Tanci zeptáš na něco, tak ti to někdo vysvětlí - tak se…
-
Prostě se vytvoří samostatný topic pro anglickou verzi - pro každou kapitolu je to zbytečné, to se nedělalo ani pro českou verzi, tak proč pro anglickou? Samozřejmostí bude začernění spoilerů a pokud možno varování, které fáze knihy se ten spoiler t…
-
Taky jsem raději pro jednoho překladatele profesionála, než hromadu překladatelů amatérů.
-
-
flanker.27: No vidíš, to mi uniklo. :-)
-
Marilyn Monroe projde stěnou. Lister: "Jak říkám, ještě není kompletní." Kryton: "Neomlouvejte se, právě ty rozkošné drobné chybičky nás muže přitahují."
-
flanker.27: Ještě by je mohlo trápit, že díky svojí rychlosti velice snadno uniknou z gravitačního pole planety, zvlášť když letí někam "přes horizont". Za předpokladu, že je svět Písně stejně velký jako je Země, tak pro odpoutání se ze sféry gravit…
-
Ne, Star Trek Voyager - jméno jedné (obdařené) "borgině".
-
Aqwarty: A nepřekáží jim v tom fakt, že když letí rychlostí světla, tak mají i nekonečně velkou hmotnost? Alespoň podle E=m*c^2. :-)
-
Nebo mistři mají každý jeden Palantír. :-)
-
Podle mapy to je cca 1000 lig (myslím, že v těchto jednotkách se v knize udávají vzdálenosti), což je v dnešní době skoro 5000 km. (alespoň dnes líga má asi 4,8 km) Ale obecně nemá cenu vzdálenosti a dobu na cestách řešit, protože to obecně vzato ne…
-
Postřehy moc pěkné, ale nešlo by to příště trochu zkrátit? ;-) Nicméně je vidět, že pokud nad tím diváci trochu zapřemýšlí, tak ani neznalost předlohy není velká překážka. Dobrá práce! :-)
-
Montezuma3: Z aktuálních her má dobrý příběh třeba Zaklínač 2, co jsem slyšel tak i LA Noire, dále Heavy Rain, Mass Effect série (není dvakrát originální, ale je dobře podaný), i příběh Portalu 2 není zrovna dvakrát hloupý. A starší tituly ani nemá …
-
"A zatímco si na člověku smlsne kdejaká havěť, jeleni se klidně pasou." :-)
-
"HA HA HA HA! Vrátil jsem se na tento svět, abych se stal vaším pánem! Od teď mi budete sloužit a uctívat mě!" - za to si přimyslete reakci pozemšťanů, když jim prostetnik Vogon Jeltz oznámil, že Země bude odstřelena, ve filmu Stopařův průvodce po G…