Una von Üxkül

O uživateli

Přezdívka
Una von Üxkül
Datum registrace
Návštěv
105
Poslední aktivita
Role
Člen

Aktivita

  • Leci
    Prečítala som všetky komenty aby som bola v obraze a rozhodla som sa ísť s kožou na trh :-)
    Som síce zo slovenska, ale radšej čítam fantasy v češtine, rozmaznal ma p. Kanúrek :-) Na jeho prekladoch sa mi páči využitie aj nárečových slov a preklad v štýle "aby vtip vyšel" tak to nemusí byť doslovné. Neuvažovali ste pri "zdivočelých" nejaký taký preklad? Veď to nemusí byť doslovné wild... V slovenčine by som si vedela predstaviť slovo pľuhavci - pľuhavec - pľuhavá vo význame zplanetý, zohoršený, horší a menejcenný ako ja, neschopný správať sa podľa mňa. Alebo papľuhy - papľuh- papľuha, prípadne skrátene pľuha. Veď aj čeština musí mať nejaký malebný výraz :-)
    Čo sa týka medvedej jamy, pre mňa je to terminus technikus - medvedia jama, jama levova, hadia jama, jama so škorpiónmi.... Skrátka pobytové miesto zvieraťa a môže to byť jama doslova, alebo ako u rimanov mramorová veľkoleposť o 1000m2. Ale ak nechcete jamu, dajte medvědí příkop. Tiež je to zaužívaný termín.A na českých hradoch sú.
    24. května 2017
    • Una von Üxkül
      Una von Üxkül
      Dobrý den, objevila jsem tuhle zprávu teprve teď, hrozně dlouho jsem tu nebyla, tak možná moje odpověď padne do prázdna - ale zkusím to, a't nejsem za nezdvořáka.

      My vyšichni tři překladatelé jsme byli ve velice zvláštní situaci - sice jsme tvořili úplně nový překlad, ale zároveň jsme museli mít aspoň trochu na paměti překlad původní, a taky poradci z icefire.cz nás docela krotili. Za mě můžu říct, že kdybych překládala jako první, se spoustou věcí si asi vyhraju víc, a u kolegů jsem měla stejný pocit. Tady jsem pořád přemýšlela o tom, jestli znalce prvního překladu pobouřím hodně, nebo míň... Prostě jsme měli maličko svázané ruce, u některých hlavně místnich jmen jsme se třeba dohodli, že je zachováme kvůli čtenářům, i když nám se moc nelíbily... Já sama bych asi "wildlings" překládala jako "zplanělé", "pláňata", "pláňky", něco v tomhle smyslu, připadá mi to výstižné. Ale to už bylo vzhledem k situaci moc. "Papl'uha" je mimochodem úplně perfektní slovo, slovenština je v tomhle tak skvělá...
  • Uživatel Una von Üxkül se zaregistroval(a).
    Vítej na Ice & Fire!
    15. května 2017

Ahoj cizinče!

Vypadá to, že zde ještě nevlastníš účet. Pokud se chceš zapojit do diskuze, klikni na jedno ze dvou tlačítek níže.

Sociální sítě